cô giữ im lặng.
Harrison đột nhiên vươn tới và nắm lấy tay cô. Sau đó cô nhận ra mình đang
vặn xoắn các ngón tay lại với nhau. Sự động chạm của anh đã xoa dịu cô.
Cô giữ chặt lấy chồng và nhích đến gần anh hơn. Cuộc trò chuyện chuyển
sang những phong cách mới nhất trong thời trang của phụ nữ. Mary Rose
muốn nói về công việc của cha mình thay vì thế. Harrison đã nói với cô rằng
Lord Elliott từng là thành viên của Nghị Viện, nhưng đã nghỉ hưu nhiệm vụ
đó từ khi vợ ông qua đời. Ông vẫn hoạt động phía sau hậu trường và đã
mang lại một số thay đổi quan trọng trong chính phủ. Mary Rose tò mò
muốn biết những thay đổi này là gì.
Cô sợ phải hỏi, lo rằng cô sẽ bị khiển trách vì chuyển hướng câu chuyện. Và
vì vậy cô lắng nghe khi Cô của cô than thở về đuôi váy dài, hoặc đúng hơn
là dòng thác vải vóc tạo ra một chiếc đuôi dài lê thê đằng sau một chiếc váy
của phụ nữ, đang là thời thượng. Lillian không quan tâm nhiều đến những
chiếc áo khoác ngắn cũng đang hợp mốt hiện thời, hoặc cái áo choàng hổ
thẹn nhấn mạnh đến mông của phụ nữ. Những thứ đó rất đẹp và tuyệt hảo
cho một phụ nữ trẻ, hông hẹp, nhưng không phù hợp chút nào cho người
phụ nữ lớn tuổi hơn, đoan trang hơn.
Barbara và chồng cô, Robert, đi đến để tham gia cuộc thảo luận. Bữa tối sẽ
không được phục vụ trong ít nhất một giờ đồng hồ nữa, có nghĩa là nhiều
hơn 60 phút phải nghe về quần áo. Những người đàn ông không thấy chán
sao? Mary Rose nhìn Harrison để tìm hiểu. Mặc dù biểu hiện của anh không
để lộ với cô bất kỳ điều gì, rồi sau đó cô nhận ra anh đang nhìn chằm chằm
qua vai Cô Lillian của cô. Cô đoán anh đang nghĩ về một điều gì đó khác và
chỉ giả vờ là đang lắng nghe cuộc nói chuyện đang diễn ra xung quanh anh.
Cô quyết định noi theo gương anh, sau đó nhận ra điều mình làm mới sai
lầm làm sao, bởi vì những suy nghĩ của cô ngay lập tức quay trở về với gia