VỤ BÍ ẨN BẮT CÓC CÁ VOI - Trang 28

Babal chễm chệ sau bàn viết. Peter nằm ườn trong cái ghế xích đu cũ, dưới
chân là năm tủ hồ sơ mở. Im lặng đang ngự tri. Bob ngồi xuống chiếc ghế
đẩu, tựa lưng vào tường.
Như thường lệ, Hannibal mở đầu cuộc thảo luận.
- Khi cố giải một bài toán và đụng đầu vào bức tường, thám tử trưởng bắt
đầu nói, thì ta có hai khả năng. Đâm đầu vào tường hoặc đi vòng qua
tường.
- Nghĩa là sao? Peter hỏi. Ý mình muốn nói: cậu dịch ra tiếng nói thông
thường được không?
- Bằng tiếng nói thông thường, là như thế này: “chuyên gia đánh cá ngoài
biển cả”.
- Vậy thì cứ gọi điện thoại cho Diego Carmel đi, Bob ỉu xìu nói. Mình
không thấy lợi ích gì, nhưng chắc cũng không có hại.
- Từ sau khi ăn sáng đến giờ, mình đã thử gọi điện thoại đến liên tục,
Hannibal trả lời. Vẫn không thấy ai trả lời.
- Có lẽ tại ông ấy đang ở ngoài biển rồi, Peter nói. Cậu biết không, có khi
người ta không nghe điện thoại chỉ vì lý do đơn giản là không có ở nhà.
Hannibal không nghe.
- Mình nghĩ là có thể giúp ích chứ, Hannibal nói với Bob. Có lẽ thứ hai,
Constance Carmel nhận được tin nhắn về cá voi mắc cạn.
- Cá voi tên là Fluke, Peter nói rõ. Nó có tên thì gọi tên nó.
- Một tin nhắn về cá voi Fluke, Hannibal đồng tình. Nếu tin nhắn được
truyền đến qua điện thoại, thì không thể là qua Thần tiên Biển cả, vì hôm
đó chỗ ấy đóng cửa. Cũng không phải qua Arturo Carmel, vì số điện thoại
này không còn thuê bao nữa.
- Cũng không phải qua tu viện của thầy dòng Benedict, Bob nói thêm.
- Trong danh bạ chỉ còn một Carmel thôi: Diego Carmel ở San Pedro và
cho thuê tàu đánh cá. Có thể là người bà con của Constance Carmel và có
thể người ta đã gọi điện thoại cho chị ấy tại nhà ông.
- Ngoài ra Constance Carmel có nói với Slater rằng chị giúp ông vì nể cha,
đúng không? Bob hỏi.
- Đúng, Peter nói. Có thể Diego là cha của chị Constance. Nhưng chưa có

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.