tức Hadley giấu. Cậu bé này - Huganay hất cằm chỉ Hannibal - và bạn bè tự
nguyện giúp tôi tìm kiếm. Chuyện đập phá đã không xảy ra, nếu không
được phép của bà Smith, là bảo vệ của nhà này. Việc đập phá là cần thiết để
tìm ra mấy bức tranh ăn cắp. Và tranh đây, trên bàn. Chúng tôi sẽ giao lại
cho cảnh sát. Và sau đó, chúng tôi xin rút lui.
- Khoan dã... cảnh sát trưởng Reynolds định nói.
Huganay quay sang Hannibal:
- Sao cậu không nói với cảnh sát trưởng là tôi nói sự thật!
Hannibal chớp mắt. Không, Huganay không hề nói láo. Hannibal biết rõ
điều này.
- Đúng vậy, thưa chú cánh sát tưởng - thám tử trưởng hơi miễn cưỡng phát
biểu. Tụi cháu tự nguyện đến đây, và ông Hugnay tìm chỗ giấu những bức
tranh bị đánh cắp. Tất cả đều hoàn toàn đúng sự thật.
Cảnh sát trưởng phản đối:
- Cánh sát biết rõ Huganay từ lâu rồi! Hắn định tìm ra chỗ giấu, rồi giữ
luôn mấy bức tranh!
- Đó chỉ là ý nghĩ riêng của anh thôi - Huganay bắt bẻ. Nhưng anh đâu thể
chứng minh được. Cho nên chúng tôi xin lỗi, nhưng chúng tôi xin chào anh,
chúng tôi đi. Anh muốn bắt giữ chúng tôi à? Nếu anh làm thế, tôi sẽ kiện
anh vì bắt người vô cớ. Và tôi sẽ đòi tiền bồi thường thiệt hại là một triệu
đôla! Và tôi sẽ thắng kiện!
Ông Huganay ra lệnh cho hai “viên cảnh sát".
- Ta đi thôi. Mọi người không cần đến ta nữa. Ta hãy chúc mọi người ngủ
ngon.
Một viên cảnh sát đi cùng cảnh sát trưởng thốt lên:
- Khoan đã! Đừng tưởng là sẽ ra đi dễ dàng như vậy! Hạ sĩ ơi, nhìn hai tên
đi cùng Huganay kìa. Họ giả danh cảnh sát. Ta có quyền tóm chứ?
- Có chắc không đó? Huganay vừa nói vừa lấy tay che cái miệng đang
ngáp. Fred ơi, anh vui lòng bước tới đi. Các anh có thấy huy hiệu không?
Có thấy mấy chữ cái trên huy hiệu không?
- N-Y-P! Cảnh sát trưởng Reynolds chưng hửng đọc.
- Đúng. Những chữ cái này có nghĩa là New York Police, cảnh sát Nữu