ông ta hoàn toàn biết phải làm thế nào để dựng lên một màn kịch. Nếu cả
hai đứa trẻ trong một gia đình lần lượt chết thì có thể gây nghi ngờ. Nhưng
nếu cái chết của chúng khác nhau và có lý do về bệnh phù hợp thì sẽ che
mắt được mọi người.
Milo nói:
- Tôi sẽ kiểm tra về gã bác sĩ này xem sao.
- Cindy lớn lên ở Ventura, có thể ông ta còn ở đấy.
- Tên của công ty bán những ống xi lanh cho ông ta là gì?
- Công ty dược Holloway, San Francisco.
- Họ còn gửi cho ông ta những gì nữa và khi nào? Những chiếc xi lanh
rỗng?
- Không, đó chỉ là một bộ phận của thiết bị thôi - Tôi mô tả cho anh hệ
thống Insuject.
- Không có kim tiêm hay thuốc men gì ở trong chiếc bồn à?
- Không - Tôi kể lại cho Milo chuyện lục soát phòng ngủ và tủ lạnh.
Tôi nói tiếp:
- Có thể chúng ở bất kỳ chỗ nào trong ngôi nhà. Liệu có thể kiếm được một
lệnh khám nhà không?
- Chỉ với cái cớ là anh đã tìm thấy những chiếc xi lanh đó à? Tôi nghĩ là
khó lắm. Nếu như anh đã tìm được cả xi lanh, kim tiêm và insulin được
bơm đầy ở đó thì còn có thể. Đó sẽ được xem là bằng chứng để trù tính,
mặc dù cô ta vẫn có thể chối rằng những thứ đó là do bà dì để lại.
- Nếu chất insulin còn tươi thì chắc chị ta không cãi được chứ. Tôi không
chắc về tuổi thọ của chất này nhưng không đến bốn năm đâu.
- Vậy thì anh hãy tìm cho tôi một chút insulin còn tươi đi, tôi sẽ lập tức đến
gặp quan toà ngay. Còn bây giờ thì chưa có một chút chứng cứ nào có thể
xâu chuỗi được cả, anh bạn ạ.
- Kể cả việc lượng đường huyết của Cassie bị xuống thấp ư?
- Đúng thế. Nhưng thôi, tôi xin lỗi. Tôi còn đang tự hỏi không biết tại sao
cô ta lại bỏ những thứ đó vào chỗ ấy.
- Có thể chị ta không ngờ có ai đó lại nhòm vào đó. Chiếc hộp đó được nhét
vào trong góc phòng và tôi phải cúi người xuống mới tìm thấy.