VƯỢN CÁO - Trang 124

cũng biết hai ông cháu hoàn toàn trái ngược nhau về mọi mặt. Glass nghĩ
vẩn vơ, giả sử bản thân ông có con gái và cháu ngoại, ông có hiểu đúng về
con cháu mình không? Glass không biết nhiều về sự tinh tế của tình thương
và lòng trung nghĩa mà các thành viên gia đình dành cho nhau. Ông mất
cha khi chưa kịp lên mười.

Ông Bill uống cà phê con gái vừa rót, tay vo viên mẩu bánh mì nhưng
không ăn. Glass để ý thấy tay ông run run. Chỉ sau một đêm, ông cụ già
xọm đi.

- Có ai đưa ta đến nhà thờ thánh Andrew không?

Khi ở Silver Bam, chủ nhật ông Bill thường đi lễ ở nhà thờ thánh Andrew.
Louise bảo con trai:

- Cưng của mẹ, con đưa ông đi nhé?

David làm bộ sốt sắng:

- Tất nhiên. Con cũng vào luôn. Chẳng qua con thích mấy tấm khăn phủ
bàn thờ đẹp tuyệt.

Đoạn cậu nháy mắt với Glass. Ông Bill không nói không rằng.

Lát sau, cả bốn người leo lên chiếc Mercedes màu nho mui trần của David
Sinclair. Ông cụ ngồi ghế trên, còn Glass và Louise ngồi nép vào nhau ở
ghế sau. Xe ra khỏi cổng, xuống chân đồi, Glass sực nhớ chưa gọi cho
Ambrose. Phải chăng ông sợ nghe những gì viên cảnh sát sắp nói? Liệu có
gì ghê gớm hơn điều ông dự đoán và lo sợ hay không? Dù không muốn tin
nhưng ông vừa đoán ra ai giết Dylan Riley, hoặc sai người sát hại hắn.

Đến nhà thờ, ai cũng biết ông Bill muốn cả nhà theo ông vào dự lễ. Tuy
nhiên, Glass nói ông muốn đi dạo dọc bờ biển và nhất quyết đòi Louise đi
cùng. Ông cụ rên lên bực tức, quay ngoắt đi và nhanh chóng bước sang nhà
thờ bên kia đường. David nhìn mẹ ra ý chờ. Louise giục:

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.