XÃ HỘI VIỆT NAM TỪ THẾ KỶ XVII - Trang 114

VII. HÀNH TRÌNH CỦA CHIẾC

THUYỀN BUÔN GROL

Tiểu dẫn: Trong số 13 của tạp chí Excursions et Reconnaissances xuất

bản tại Sài Gòn vào năm 1882, ông A. J. c Geerts, cố vấn Bộ Nội vụ ở
Đông Kinh, có đem dịch ra chữ Pháp tập hàng hải nhật ký (Journal de bord)
của chiếc thuyền buôn (yacht) Hòa Lan "Grol ".

Chiếc Grol được viên giám đốc chi nhánh Ấn Độ Hòa Lan thương hội

(Compagnie orientale des Indes néerlandaisee) ở Bình Hộ đảo (Hirado) là
ông Koeckebacker cử đi mở đầu cuộc thông thương giữa Hòa Lan và Bắc
kỳ. Sau đó Ấn Độ Hòa Lan thương hội mới lập một chi điếm ở Phố Hiến
(Hưng Yên).

Nguyên văn tập nhật ký hiện lưu trữ tại Thuộc địa công văn khố ở La

Haye.

Ngày 31 tháng Giêng tây. - Ngày 31 tháng Giêng năm 1637, chiếc yacht

Grol rời bến Tiểu Khẩu gần thành phố Bình Hộ (Hirado) trên đảo Bình Hộ
(Hirado, Nhật Bản) để sang Đàng Ngoài. Trên thuyền có viên thương đoàn
trưởng Karel Hartsinck đứng đầu phái bộ thương mại này; có ông Vincent
Romeyn, người Hòa Lan, trú ngụ ở Trường Kỳ (Nagasaki) không làm cho
Ấn Độ Hòa Lan thương hội, một mình đứng buôn bán riêng và trong việc
bán buôn thường giao thiệp với lão Melebior Santovoort, là người Hòa Lan
đã đến Nhật Bản từ ngày 19 tháng Tư năm 1660. Ông Giám đốc chi nhánh
của Thương hội ở Binh Hộ đảo là ông Nicolaas Keockebacker đã nhờ ông
Vincent Romeyn đi chuyến này và đem tri thức và sự từng trải ra giúp
thương hội để đền công ông, hội cho phép ông mua (ở Nhật Bản) chừng hai

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.