- Cái đó sẽ không có tác dụng nếu có một đám cháy hoặc một vụ nổ
hóa chất trong phòng thí nghiệm. - Tôi không thể không nói ra điều đó vì
hầu hết các quyết định của anh ta thường là rất tệ. - Anh không muốn một
chế độ cản ba mươi giây khi một việc tương tự thế này xảy ra.
- Ồ, một việc tương tự thế này chưa bao giờ xảy ra. Chị có biết việc
này sẽ tốn kém bao nhiêu không?
Tôi lại đang nghĩ đến những giấy tờ trên bàn làm việc và nhiều thứ
quan trọng khác đã bị văng ra rất xa và có thể bị phá hủy.
- Tại sao lại có người khởi động hệ thống? - Tôi hỏi.
- Hiện giờ thì tôi cũng chỉ được thông báo đến thế thôi.
- Nhưng hàng nghìn gallon
[12]
hóa chất đã ngập khắp các văn phòng
của tôi, trong nhà xác và cả phòng giải phẫu thi thể. - Chúng tôi lên cầu
thang. Càng lúc tôi càng rối trí.
- Thì thế đấy. - Anh ta vung tay minh họa một cách giận dữ. - Chúng sẽ
biến mất như bốc hơi vậy.
- Nó phun lên tất cả những thi thể đang giải phẫu, bao gồm cả một vài
thi thể của các vụ án mạng nữa. Hãy hy vọng một luật sư quốc phòng không
mang việc này ra tòa.
- Điều mà chị nên hy vọng là chúng ta có thể chi tiền bằng cách nào.
Để đổ đầy những thùng khí halon, chúng ta sẽ phải tốn vài trăm nghìn đô.
Chuyện này có thể làm chị thức trắng đêm đấy.
Tầng hai của bãi đậu xe đông đúc với hàng trăm người trong sự giải
lao không mong đợi. Thường thì việc tập dượt và báo động giả giống như
một trò giải trí và mọi người đều vui vẻ, miễn là thời tiết tốt. Nhưng hôm
nay thì không ai cảm thấy dễ chịu cả. Trời lạnh và xám xịt, và mọi người