muốn bất cứ ai đến chiếm chỗ của mình, đúng không nào? Ông sẽ không
muốn bất kỳ ai lôi ông ra khỏi cơ hội giành quyền lợi của mình chứ?
- Tách khỏi đây, - viên cảnh sát kia giục, thô bạo. - Ra khỏi chỗ này
mau, - rồi anh ta nhảy xuống đám đông và bắt đầu xô đẩy. Ngay lập tức,
người cảnh sát kia cũng nhảy xuống cạnh bạn.
- Lùi lại, - họ quát. - Ra khỏi nơi này ngay. Các người định làm gì hả?
Ra khỏi đây, mau!
Giống hệt một đàn ong vỡ tổ.
- Đừng đẩy tôi, - một người bãi công nói, kiên quyết. - Tôi không làm
gì hết.
- Ra khỏi chỗ này ngay! - Viên cảnh sát quát và vung dùi cui. - Tao sẽ
quật một cái vào chỏm đầu mày bây giờ. Lùi lại!
- Đồ chết tiệt! - Một người bãi công khác quát, bị gạt sang đường
khác, đồng thời thêm vài lời nguyền rủa tục tĩu.
Dùi cui của viên cảnh sát quật đánhrắcvào trán anh ta. Anh ta chớp
mắt lia lịa vài lần, chân loạng choạng, giơ tay lên và lảo đảo lùi lại. Đáp lại,
một quả đấm rất nhanh thụi vào cổ viên cảnh sát.
Tức điên lên, viên cảnh sát kia lao hết trái lại phải, dùi cui vung tới
tấp, điên cuồng. Anh ta được đồng nghiệp giúp một cách thành thạo và trút
những lời chửi rủa vụng về lên đám đông bực tức. Không có gì thiệt hại
nghiêm trọng, nhờ những người đình công nhanh nhẹn thoát khỏi tầm với.
Lúc này họ đứng trên lề đường và chế giễu.
- Người bán vé đâu rồi? - Một trong hai cảnh sát kêu to, đưa mắt nhìn
người đó, ông ta đã lo lắng tiến tới đứng cạnh Hurstwood. Ông chằm chằm
nhìn quang cảnh, sửng sốt hơn là sợ hãi.
- Sao ông không xuống đây và ném những hòn đá kia ra khỏi đường
ray? - Viên cảnh sát hỏi. - Ông đứng đờ ra đấy làm gì? Ông muốn ở đây
suốt ngày chắc? Xuống!