XƠ CARRIE - Trang 448

quyền trước người phụ nữ trẻ. Người nghệ sĩ hài thích chí khi nghe thấy
tiếng cười.

- Ta ngỡ tên cô là Smith, - ông ta đáp lại, cố giành tiếng cười cuối

cùng.

Carrie gần như run rẩy vì sự liều lĩnh của mình sau khi nói câu này. Cả

đoàn kịch đã được căn dặn không được tự ý thêm vào lời nào hoặc ngụ ý
“diễn” hay hoặc dở. Cô không biết nghĩ gì.

Lúc cô đứng đúng chỗ trong cánh gà, đợi ra sân khấu lần nữa, nhà

nghệ sĩ vĩ đại đi ra, qua chỗ cô và dừng lại khi nhận ra.

- Từ nay trở đi, cô có thể rời bỏ chỗ này, - ông nhận xét khi nhận thấy

cô có vẻ rất thông minh. - Tuy nhiên, đừng thêm gì nữa nhé.

- Cảm ơn ngài, - Carrie nói, khiêm nhường. Lúc ông đi rồi, cô run bần

bật.

- Cô gặp may đấy, - một cô trong dàn đồng ca nhận xét. - Chưa từng

có ai trong chúng tôi được thêm một lời.

Song không thể bác bỏ giá trị của câu này. Mọi người trong đoàn đều

nhận thấy cô đã có lợi thế. Carrie thích thú khi tới hôm sau, những lời này
được vỗ tay khen ngợi y như thế. Cô hoan hỉ về nhà, biết rằng chẳng mấy
chốc việc này sẽ dẫn đến việc khác. Sự có mặt của Hurstwood làm những ý
nghĩ vui vẻ của cô tan biến và thay bằng những khao khát mạnh mẽ, kết
thúc cảnh khốn cùng.

Ngày hôm sau, cô hỏi thăm ông về cuộc mạo hiểm.

- Người ta không thử chạy bất cứ chuyến tàu nào trừ khi có cảnh sát đi

kèm. Hiện giờ họ không muốn tuyển ai nữa, cho đến tuần sau.

Tuần sau đã đến, nhưng Carrie chẳng thấy thay đổi gì. Hình như

Hurstwood còn hờ hững hơn bao giờ hết. Sáng sáng, ông hoàn toàn bình
thản nhìn cô đi tập. Ông chỉ đọc và đọc. Vài lần, ông nhìn chằm chặp vào
một mục nhưng nghĩ tận đâu đâu. Lần đầu tiên trong những lần nhãng trí,
ông nhận ra liên quan đến một bữa tiệc vui vẻ ông từng tham dự ở câu lạc

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.