ZAZIE TRONG TÀU ĐIỆN NGẦM - Trang 163

Anh nói thêm với một gã thanh niên đang quanh quẩn ở đấy.
— Còn chàng kia (động tác), ta quên mất hắn. Có lẽ hắn cũng muốn nhấm

nháp cái gì đó chăng?

— Ê Xanh-lá-cây, - Turandot gọi - mày có đói không?
— Anh ba hoa, anh ba hoa, - Xanh-lá-cây nói - anh chỉ biết ba hoa.
— Như vậy, - Gridoux bảo - tức là có đấy.
— Ông lại đi giảng cho tôi hiểu những gì nó kể lể à! - Turandot nói với vẻ

kiêu ngạo.

— Tôi đâu dám mạn phép… - Gridoux đáp.
— Thế nhưng ông ấy vẫn làm - Mụ góa Mouaque tham gia.
— Đừng có làm rắc rối thêm tình hình chứ - Gabriel nói.
— Ông hiểu chứ? - Turandot bảo Gridoux - Tôi cũng hiểu tốt như ông

hiểu những điều mà ông hiểu. Tôi không ngu đần hơn thằng nào cả.

— Nếu ông hiểu tốt bằng tôi, - Gridoux nói - thì tức là ông không đến nỗi

đần như ông có vẻ.

— Nếu nói là có vẻ đần - Mụ góa Mouaque nói - thì ông ấy có vẻ thật.
— Cả gan cái con mụ này! - Turandot bảo - Thế là mụ giết hại tôi còn gì.
— Đấy, khi người ta không có uy thì sẽ vậy đấy - Gridoux nói - Bất cứ

một thằng phải gió nào cũng nhổ vào giữa mặt anh ta được. Với tôi thì mụ
có mà dám!

— Tất cả mọi người đều ngu ngốc hết - Mụ góa Mouaque nói với vẻ linh

hoạt bất ngờ - Kể cả ông nữa!

Mụ thêm, dành cho Gridoux.
Mụ nhận được luôn một cái tát.
Và không kém nhanh nhẹn, mụ cũng trả lại.
Nhưng Gridoux đã dành sẵn một cái để vả ngay vào mặt của Mouaque.
— Thiên địa! - Turandot hét tướng lên.
Và ông ta bắt đầu nhẩy tưng tưng giữa bàn nọ với bàn kia, thử bắt chước

mang máng Gabriel trong tiết mục Cái chết của con thiên nga.

Zazie lại ngủ tiếp. Xanh-lá-cây, chừng như có ý định trả thù, cố hất một

cục phân tươi ra khỏi lồng của nó.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.