Khi đã hết sạch, con bé cạn một mạch vại panaché, buông ra ba tiếng ợ
nhỏ và thả mình trên ghế, mệt phờ. Gương mặt nó đã từng phảng phất cái
bóng man rợ gần giống với sắc khí của kẻ ăn thịt người, giờ đây sáng lên.
Con bé hài lòng nghĩ rằng được chừng đó cũng là tốt rồi. Và nó tự hỏi phải
chăng đã đến lúc phải nói vài điều gì đó dễ chịu với gã nọ, nhưng nói gì
đây? Phải cố gắng lắm nó mới tìm ra câu này:
— Mãi ông mới hết được cái chung rượu của ông. Bố í, với từng í thời
gian, thì bố đã chẳng cạn được mười chung như thế.
— Bố bé uống rượu ghê lắm à?
— Phải nói bố đã từng uống thì đúng hơn. Bố chết rồi.
— Lúc bố chết, chắc bé buồn lắm?
— Đâu có (động tác). Tôi đâu có thời gian vì bao nhiêu chuyện đã xảy ra
(im lặng).
— Chuyện gì đã xảy ra nào?
— Giá tôi được một vại nữa thì tốt nhỉ? Nhưng không phải panaché, mà
là một vại bia thật kìa!
Gã nọ gọi bia cho con bé và hỏi mượn một cái thìa. Gã muốn vét nốt tí
đường còn lại dưới đáy chung. Trong khi gã bắt tay vào thao tác này, Zazie
mút tí bọt trong vại bia của nó, rồi trả lời:
— Ông có đọc báo không?
— Thỉnh thoảng.
— Ông còn nhớ bà thợ may ở Saint-Montron, người đã bửa sọ của chồng
mình ra bằng rìu không? Đấy là mẹ.
Còn người chồng, dĩ nhiên là bố.
— À! - Gã kia nói.
— Ông không nhớ à?
Lão có vẻ không chắc lắm. Zazie phẫn nộ.
— Đếch gì, người ta đã chẳng làm ồn lên mãi là gì! Mẹ có một ông luật
sư từ Paris xuống, đấy là cố tình đấy, rất nổi tiếng, không nói năng như ông
với tôi đâu, một lão dở hơi í mà. Nhưng dù vậy thì lão cũng làm cho mẹ
được trắng án, thế này này (động tác), như chơi ấy. Người ta lại còn vỗ tay
hoan hô mẹ, chỉ thiếu mỗi nước là nâng mẹ lên để mừng thắng lợi thôi. Hôm