cái gì?
— Không đúng thế đâu.
— Đúng mà, đúng là lão ấy nói vậy - Zazie đáp, phẫn nộ vì người ta lại có
thể nghi ngờ dù là một chữ trong lời lẽ của nó.
— Tôi có muốn nói thế đâu. Tôi muốn nói rằng, những gì gã kia nói về
Gabriel là không đúng.
— Rằng cậu ấy đồng tình luyến ái là không đúng á?
— Ừ. Cháu hiểu chính xác rồi đấy.
— Không có gì để phải vào tù cả.
— Tất nhiên rồi.
Họ im lặng mơ mộng ngắm nhìn nhà thờ Thánh Tâm một lúc.
— Thế ông, - Zazie hỏi - ông có đồng tình luyến ái không?
— Tôi có vẻ gì của một thằng pê-đan không?
— Không, vì ông là một lái xe, ông có đạp đâu.
— Đấy, cháu thấy đấy.
— Tôi chẳng thấy gì cả.
— Chả nhẽ tôi lại phải vẽ ra cho cháu thấy à?
— Ông vẽ có giỏi không?
Charles quay người sang phía khác và đắm mình chiêm ngưỡng những
chiếc mũi tên của nhà thờ Nữ Thánh Clotile, tác phẩm của Gau và Ballu, rồi
bảo:
— Hay ta đi xuống nhé?
— Ông hãy nói cho tôi nghe, - Zazie hỏi, không hề nhúc nhích - tại sao
ông không có vợ?
— Đời là thế.
— Nhưng tại sao ông không lấy vợ?
— Tôi không tìm được ai vừa ý.
Zazie huýt sáo một cách thán phục.
— Ông rất kiêu quá đáng - Nó bảo.
— Thế đấy. Nhưng, thử nói xem, khi lớn lên, cháu có nghĩ rằng sẽ có
nhiều đàn ông mà cháu muốn lấy làm chồng đến vậy không?