пять… bắt đầu gây được sự chú ý của dư luận. Thơ lãng mạn của
Hrebinka mang màu sắc hoài cổ và một tình yêu quê hương, tình hữu
nghị của hai dân tộc: Nga và Ukraina. Những bài thơ nổi tiếng nhất
của Hrebinka được phổ nhạc, có ảnh hưởng sâu rộng đến mọi tầng lớp
trong xã hội Nga và đã được dịch ra tiếng Việt dưới đây.
Tác phẩm:
* Будяк та коноплиночка
* Ведмежий суд
* Горобці да вишня
* Дядько на дзвониці
* Кулик (1840)
* Лебедь і гуси
* Пшениця
* Рибалка
* Українська мелодія
* Чайковський (1843)
* Човен (1833
* Записки студента (1841)
* Нежинский полковник Золотаренко (1842)
* Богдан (1843)
* Приключения синей ассигнации (1847)
Các tuyển tập:
* Полное собрание сочинений под ред. Н. Гербеля, т. 1—5, Санкт-Петербург 1862;
* Твори, т. 1—5, К., 1957;
* Вибране, К., 1961;
* Избранное, вступ. ст. С. Зубкова, К.. 1964.
NHỮNG ĐÔI MẮT ĐEN