- Và Đức Chúa Thánh Thần! Tu viện trưởng lắp bắp, tay vén vạt áo
chuẩn bị.
Thân cây thứ ba to đùng vừa được thả xuống khỏi đỉnh núi thì một tiếng
ầm ầm kinh khủng nổi lên.
- Lạy Chúa, nằm rạp xuống! Zorba vừa thét vừa chạy thật nhanh.
Đám tu sĩ gieo mình xuống đất, còn dân làng thì ba chân bốn cẳng ù té.
Thân cây chồm lên rồi lại rơi xuống trên dây cáp làm tóe ra một chùm
tia lửa và trước khi chúng tôi kịp nhận thấy điều gì xảy ra, vun vút lướt trên
triền núi, bãi biển và đâm thẳng xuống mặt biển, làm bắn tung bọt sóng lên
như cột nước. Các cột trụ rung chuyển một cách dễ sợ, nhiều cái đã
nghiêng hẳn. La giựt đứt dây buộc chạy trốn.
- Không sao! Không việc gì phải lo! Zorba quýnh lên kêu lớn. Bây giờ,
máy đã trơn thật sự, ta có thể khởi đầu lại đúng quy cách.
Lão lại kéo cờ lên một lần nữa. Chúng tôi cảm thấy lão xiết bao tuyệt
vọng và khắc khoải muốn cho mọi sự kết thúc đi cho rồi.
- Và nhân danh Đức Mẹ Đồng Trinh Báo Oán! Tu viện trưởng vừa lắp
bắp nói vừa cắm cổ chạy tới chỗ mấy tảng đá.
Thân cây thứ tư được thả. Một tiếng vỡ toác kinh khủng vang lên, lặp
lại lần thứ hai trong không trung và tất cả các cột trụ theo nhau đổ sập
xuống như những lá bài tây.
- Kyrie eleison! Kyrie eleison! Dân làng, thợ thuyền và tu sĩ vừa tru tréo
vừa chạy tán loạn.
Một mảnh gỗ làm Demetrios bị thương ở đùi và một mảnh khác chỉ
thiếu một li nữa thì khoét bay mắt tu viện trưởng. Dân làng biến sạch. Một