A
CHƯƠNG 6
LỢN CON VÀ HẠT TIÊU
lice ngắm nhìn ngôi nhà trong vài phút và không biết nên làm gì thì
bỗng nhiên cô thấy một người hầu mặc chế phục từ khu rừng bước ra
(cô đoán anh ta là người hầu vì anh ta mặc chế phục như kiểu người hầu
trong các gia đình quyền quý, tuy vậy nếu chỉ nhìn vào khuôn mặt thì cô phải
gọi anh ta là cá, một con cá). Người hầu mặt cá đó dùng khuỷu tay gõ rõ to
vào cánh cửa. Cửa mở. Một người hầu khác, có khuôn mặt tròn, đôi mắt to
như mắt ếch, cũng mặc chế phục xuất hiện trước cửa. Alice thấy cả hai đều
có những lọn tóc xoăn rắc phấn rủ xuống đầu. Cô rất nóng lòng muốn biết
chuyện này là thế nào và cô rón rén ra khỏi khu rừng để đến gần ngôi nhà và
dỏng tai nghe ngóng.
Người hầu mặt cá rút từ dưới tay áo một phong thư lớn, phải to gần bằng
người anh ta và trao lá thư cho người hầu mặt ếch. Bằng một giọng trang
trọng, anh ta nói:
- Hãy chuyển đến nữ công tước, thư từ hoàng hậu mời đến dự buổi chơi
croke.
Cũng bằng một giọng trang nghiêm như thế, người hầu mặt ếch lặp lại câu
nói của anh kia, nhưng thứ tự từ có thay đổi chút ít.
- Thư từ hoàng hậu, mời nữ công tước đến dự buổi chơi croke.
Thế rồi cả hai cùng cúi đầu chào nhau, các lọn tóc quăn của họ chạm vào
nhau.
Trước cảnh đó, Alice không nhịn được cười và cô phải chạy vội vào rừng