ANH CHÀNG HOBBIT - Trang 31

Tuy nhiên, trong lúc này, đứa cháu hiền lành hơn của cụ Bò Rống lại đang
hồi tỉnh trong phòng khách. Lát sau, khi đã dùng cốc đồ uống, anh chàng
nem nép bò ra cửa phòng. Đây là những gì anh chàng nghe thấy Gloin nói,
“Hừm!“ (hoặc một cái khịt mũi đại loại như vậy). “Liệu anh chàng có hợp
không, các bạn nghĩ thế nào? Ông Gandalf bảo là anh chàng hobbit này dữ
dội lắm thì rất tốt thôi, nhưng một tiếng hét như thế khi bị kích động cũng
đủ khiến lão rồng cùng bà con của lão thức giấc và giết cả lũ chúng ta rồi.
Tôi nghĩ tiếng hét ấy nghe có vẻ sợ hãi hơn là kích động. Thực ra, nếu
không phải vì có ký hiệu trên cửa thì tôi đã chắc là chúng ta đến nhầm nhà.
Ngay khi để mắt thấy anh chàng bé nhỏ cứ run bần bật và thở hổn hển trên
tấm thảm là tôi đã nghi ngờ rồi. Nom anh chàng giống một gã hàng xén
hơn là một tay ăn trộm!”

Thế là anh chàng Baggins vặn quả đấm cửa và bước vào bên trong. Cái
phần của dòng họ Took trong con người anh chàng đã thắng. Anh chàng
bỗng cảm thấy mình sẽ nhịn ngủ nhịn ăn để được xem là dữ tợn.Còn về
những lời anh chàng bé nhỏ cứ run bần bật trên tấm thảm, chúng hầu như
khiến anh chàng trở nên thật sự dữ tợn. Nhiều lần sau đó, cái phần của
dòng họ Baggins lại ân hận về những gì anh chàng làm lúc này, và anh
chàng tự nhủ: “Bilbo ơi, mày là một thằng đần; mày đã sa ngay vào chuyện
này và đang tự mình làm khổ mình đấy.”

“Xin lỗi các vị,” anh chàng nói, “nếu như tôi đã nghe lỏm những lời lẽ mà
các vị vừa nói. Tôi không có tham vọng muốn hiểu các vị đang bàn chuyện
gì, hoặc việc các vị đề cập đến bọn trộm cướp, song tôi nghĩ là mình hoàn
toàn chắc chắn rằng” (đây là điều mà anh chàng coi là xúc phạm lòng tự
trọng của mình) “quý vị cho tôi là đồ vô tích sự. Tôi sẽ cho các vị thấy.
Không có ký hiệu nào trên cánh cửa nhà tôi hết - cánh cửa đó mới được sơn
cách đây một tuần - và tôi hoàn toàn chắc các vị đã đến nhầm nhà. Ngay
khi nhìn thấy những bộ mặt lạ lùng của các vị ở ngoài cửa, tôi đã nghi ngờ
rồi. Nhưng hãy coi là các vị đến đúng chỗ đi. Hãy cho tôi biết các vị muốn
làm gì, và tôi sẽ thử làm điều đó, dù có phải cuốc bộ từ đây tới miền Đông
xa xôi để chiến đấu với lũ rồng dữ tợn tại Sa Mạc Cuối Cùng. Tôi đã từng
có một ông đại-thúc-tổ là cụ Bò Rống Took, và...”

“Phải, phải, nhưng chuyện đó xa xưa lắm rồi,” Gloin nói. “Tôi vừa nói về
cậu kia mà. Mà tôi đảm bảo là trên cánh cửa này có một ký hiệu đấy - cái
ký hiệu thường dùng trong nghề, hoặc ngày trước người ta vẫndùng. Kẻ

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.