BỘ NĂM TỚI ĐỈNH BUÔN LẬU - Trang 70

cả chìm vào im lặng. Không có âm thanh nào phát ra. Không thể biết được
liệu còn có ai vẫn ở ngoài cửa hay không.

Nhưng Timmy sẽ biết! Ra dấu cho những đứa khác tiếp tục hét hò và

cười nói, George để Timmy rời khỏi tủ quần áo. Timmy chạy tới cửa phòng,
và đứng đó, lặng lẽ đánh hơi. Rồi nó quay lại nhìn George, vẫy đuôi.

“Ổn rồi,” George nói với những đứa còn lại. “Giờ thì không có ai ở đó

nữa rồi. Timmy luôn biết. Chúng ta nên nhanh chóng đưa cậu ấy vào phòng
cậu, Bồ hóng ạ, trong khi ở ngoài đó còn đang an toàn. Các cậu nghĩ ai đã
rình mò bên ngoài?”

“Block, tôi đoán thế,” Bồ hóng nói. Nó mở khóa cửa và nhòm ra ngoài.

Chẳng có ai ngoài hành lang. Bồ hóng rón rén tiến lại cánh cửa phía cuối và
nhìn ra ngoài đó lần nữa. Nó vẫy George với ý đưa Timmy vào phòng được
rồi.

Chẳng bao lâu Timmy đã an toàn trong hành lang bí mật, nhai rôm rốp

những miếng bích quy yêu thích. Giờ nó đã khá quen với cuộc sống kỳ lạ
này, và chẳng phiền lòng chút nào. Nó biết đường đi lối lại trong hành lang,
và đã thám hiểm những hàng lang khác dẫn ra từ đó. Nó thấy rất thoải mái
ở trong mê cung những con đường bí mật!

“Giờ thì nên đi ăn thôi,” Dick nói. “Và chú ý nhé, Anne - đừng có mà

nói bất cứ điều ngốc nghếch gì trước mặt lão Block kinh khủng đó, phòng
trường hợp ông ta đọc được môi.”

“Hẳn nhiên em sẽ không làm thế rồi,” Anne phẫn nộ nói. “Đáng lẽ lúc

trước em cũng không nên nói, nhưng em không hề nghĩ đến việc ông ta sẽ
đọc được môi mình. Nếu làm được thì ông ta quả là rất thông minh đấy.”

Cả bọn nhanh chóng ngồi vào bàn ăn trưa. Block đang ở đó, chờ để

phục vụ chúng. Sarah đi vắng cả ngày hôm đó và không xuất hiện. Block
bưng xúp ra cho chúng, rồi đi ra ngoài.

Đột nhiên, trước nỗi kinh ngạc và hoảng sợ khủng khiếp của bọn trẻ,

chúng nghe thấy Timmy sủa ầm lên! Chúng nhảy bật dậy.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.