BUỒN ƠI CHÀO MI - Trang 91

sức nạy ổ khóa. Tôi không muốn gọi ai mở cửa cho tôi. Sau đó tôi đứng yên
giữa phòng, cố tập trung tư tưởng, rồi dần dà tôi bình tâm trở lại. Đây là lần
đầu tôi tiếp xúc với sự ác độc. Tôi cảm thấy nó lớn dần trong tôi, như thể
các ý nghĩ của tôi là chất liệu nuôi dưỡng nó. Tôi nằm trên giường, duỗi tay
chân, và bắt đầu tính toán việc trả thù. Sự cuồng nộ của tôi không cân xứng
với nguyên nhân gây ra nó. Quả thật có mấy lần tôi mở cửa và ngạc nhiên
thấy mình bị cầm giữ.


Lúc sáu giờ cha tôi đến giải cứu tôi. Tôi ngồi dậy khi ông bước vào, và mỉm
cười với ông. Ông nhìn tôi trong im lặng.


"Con không có điều gì nói với cha sao?" ông hỏi.


"Về chuyện gì chứ?" tôi nói. "Cha đã biết chúng ta có những lý lẽ khủng
khiếp chẳng đưa tới đâu cả."


Ông có vẻ yên lòng. "Nhưng con cần tử tế với Anne, hãy kiên nhẫn hơn."


Cách chọn lựa từ ngữ của ông khiến tôi ngạc nhiên: tôi mà kiên nhẫn với
Anne? Ngược lại mới đúng chứ. Tôi hiểu ông nghĩ đến Anne như một
người đàn bà mà ông ép uổng con gái của ông chịu đựng, không phải điều
ngược lại. Rõ ràng vẫn còn chỗ cho hy vọng.


"Con dữ dằn quá," tôi nói. "Con sẽ xin lỗi cô ấy."

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.