giảm nhẹ đi, thì ở con trai tôi lại đậm nét hơn bởi cung Dương Cưu trong
cùng một phổ hoàng đạo; tôi sẽ gặp rắc rối với sao Hỏa của nó.
Phấn khích và lăng xăng như một con chuột nhắt, Mamăng Truczinski
báo tin: "Này Oskar, con cò vừa mang đến cho cháu một đứa em trai đấy.
Thế mà bác đã bắt đầu lo rằng ngộ nhỡ là một Thị Mẹt thì sau này lại sinh
chuyện." Tôi hầu như không ngắt quãng khúc độc tấu trống của mình về
Tháp Eiffel và Khải Hoàn Môn, chủ đề mới vừa chợt đến trong đầu. Cả ở
cương vị mới là bà ngoại, Mamăng Truczinski dường như cũng không chờ
đợi tôi ngỏ lời chúc mừng. Mặc dầu hôm đó không phải là chủ nhật, bà vẫn
quyết định tô tí phấn hồng theo lối cổ truyền bằng cách lấy giấy gói rau
diếp quăn thoa lên má và sau khi trang điểm như thế, xuống dưới nhà để
giúp ông bố hờ Matzerath một tay.
Như tôi đã nói, đó là vào tháng sáu. Một tháng xảo trá. Chiến thắng trên
khắp các mặt trận - nếu ta muốn gán cái tên kêu như vậy cho những thắng
lợi ở vùng Balkan - nhưng người ta đang chờ những chiến thắng lớn hơn
trên mặt trận phía đông. Một đạo quân lớn đang di chuyển theo hướng đó.
Các tuyến đường sắt đang rất bận rộn. Fritz Truczinski, từ trước đến nay
vẫn vui chơi thoải mái ở Paris, cũng buộc phải lao vào một cuộc Đông tiến
có thể sẽ rất dài và không thể tưởng lầm là một chuyến đi phép được. Trong
khi đó, Oskar bình thản ngồi ngắm những bưu ảnh bóng loáng, đắm mình
trong tiết xuân êm dịu của Paris và khẽ dạo bài Ba chú bé đánh trống; chẳng
hề có quan hệ gì với quân đội chiếm đóng, nó không có lý do gì để sợ du
kích ném nó qua thành cầu sông Seine. Không, tôi mặc đồ dân thường mà
leo lên Tháp Eiffel cùng với cái trống của tôi, thoải mải thưởng ngoạn toàn
cảnh thành phố; tôi cảm thấy rất khoan khoái và mặc dầu ở độ cao đầy cám
dỗ như vậy, không hề bị ám ảnh bởi cái ý nghĩ tự sát vừa ngọt ngào vừa cay
đắng, đến nỗi mãi tới khi xuống đứng ở chân tháp với tầm vóc chưa đầy
một mét của mình, tôi mới nhớ ra rằng con trai tôi đã ra đời.Thế đấy, tôi
nghĩ thầm, một đứa con trai. Khi nào lên ba, nó sẽ được một cái trống thiếc.
Để xem ỏ đây ai là cha, cái ông Matzerath kia hay là tôi, Oskar Bronski.