CHÀNG THIẾU NIÊN - Trang 521

2.

Tiếng Pháp trong nguyên văn: Này công tước, ông có đồng rúp bạc

nào cho chúng tôi không, không có hai, thì một đồng cũng được?

3.

Tiếng Pháp trong nguyên văn: Chúng tôi sẽ trả sau.

4.

Tiếng Pháp trong nguyên văn: Chúng tôi ở trong toa tàu mà.

5.

Tiếng Pháp trong nguyên văn: Ồ, quân khốn kiếp!

6.

Tiếng Pháp trong nguyên văn: Này ông bạn, ông muốn tôi bẻ gãy cổ

ông hả!

7.

Tiếng Pháp trong nguyên văn: Này anh bạn, đây là Dolgorowky,

một người bạn khác của tôi.

8.

Tiếng Pháp trong nguyên văn: Cậu ta đây!

9.

Tiếng Pháp trong nguyên văn: Đúng cậu ta!

10.

Tiếng Pháp trong nguyên văn: Cô Alphonsine, hôn tôi đi!

11.

Tiếng Pháp trong nguyên văn: Thằng nhóc mất nết!

12.

Tiếng Pháp trong nguyên văn: Đừng có lại gần mà dây bẩn người

tôi; cả cậu nữa, “Cao Nghều”, nếu không, tôi sẽ tống cổ cả hai cậu ra khỏi
cửa!

13.

Tiếng Pháp trong nguyên văn: Cô Alphonsine, cô bán con chó con

rồi à? (gã nói tiếng Pháp không chuẩn xác).

14.

Tiếng Pháp trong nguyên văn: “ma bologne” là cái gì?

15.

Tiếng Pháp trong nguyên văn: Nói lóng kiểu gì gớm ghiếc thế?

16.

Tiếng Pháp trong nguyên văn: Tôi nói như một phụ nữ Nga ở suối

khoáng (một thứ tiếng Pháp không chuẩn xác)

17.

Tiếng Pháp trong nguyên văn: Phụ nữ Nga ở suối khoáng là cái

quái gì… và cái đồng hồ đẹp mà Lambert tặng cậu đâu rồi?