"Tại sao mình không có hình của ba? Không có lấy một tấm nào."
Một thoáng tối sầm lướt qua gương mặt mẹ.
"Có chứ. Nhưng một hôm, khi mẹ đi vắng, thì tất cả hình biến mất.
Ngay cả bức nhỏ xíu mẹ lồng trong mặt đá hình trái tim cũng biến luôn."
Charlie chưa bao giờ nghe chuyện này.
"Sao lại thế?" Nó hỏi.
Cuối cùng mẹ đành kể cho nó nghe sự thật về nhà Yewbeam - họ đã
hoảng hốt ra sao khi Lyell yêu Amy Jones, một cô gái bình thường, chẳng
có tài năng gì xuất chúng. Tóm lại là không có phép thuật.
Nhà Yewbeam cấm hai người lấy nhau. Luật lệ nhà Yewbeam cổ xưa và
nghiêm ngặt. Phụ nữ có thể cưới người họ chọn, nhưng đàn ông nhà
Yewbeam chỉ được cưới một cô gái có phép lạ nào đó. Lyell đã phá luật.
Anh và Amy Jones chạy chốn qua Mexico cưới nhau.
Mẹ Charlie thở dài, nói tiếp:
"Ba mẹ có một kỳ trăng mật tuyệt vời. Nhưng khi về đến nhà, mẹ biết
rằng ba con rất lo lắng. Rốt cuộc ba không thể thoát khỏi họ. Ba luôn phải
ngoái nhìn lại sau lưng, trốn chạy những cái bóng theo đuổi. Rồi một đêm
mù sương, khi con được hai tuổi, ba con nhận được một cú điện thoại. Một
trát triệu hồi, đúng vậy. Nội Bone bệnh, ba con phải về ngay. Cho nên ba lái
xe hơi đi và... lao xuống hầm đá."
Mẹ Charlie nhìn trân trân vô khoảng không mất một lúc, lẩm bẩm:
"Hôm đó ba con lạ lắm, không phải là ba nữa. Có một cái gì đó đã xảy
ra. Cứ như ba bị ếm bùa vậy."
Rồi cô quệt một giọt nước mắt: