"Hả? Vứt nó đi."
"Nhưng nó là một người bạn." Billy nói yếu ớt.
"Nó không được vô nhà tao." Lão Ezekiel tuyên bố.
"Nhưng nó là con chuột của thầy Boldova." Billy nói, càng làm tình thế
tồi tệ thêm cho mình. "Bây giờ, vì thầy đi rồi, không có ai chăm sóc nó."
Nội Bone và cô Lucretia vừa ra tới hành lang, cả hai cùng la bai bải:
"Trong nhà?"
"Con chuột?"
"Giết nó đi."
Nước mắt Billy bắt đầu tuôn trào.
"Các người không... không thể... " Nó khóc nấc lên.
"Để anh chăm sóc nó cho." Charlie thét lên, chụp lấy cái hộp "Đừng lo,
Billy."
"Mày đừng hòng." Nội Bone gầm vang. "Tao sẽ không cho phép nó
trong nhà. Weedon, đập bẹp đầu nó đi."
Nhưng hai tay gã đang đầy một đống Ezekiel, và trước khi bất kỳ ai kịp
động đậy, Charlie đã mở cửa trước.
"Tạm biệt, Billy." Nó thét lớn khi lao xuống những bậc cấp. "Anh mang
Rembrandt đến nơi nó được an toàn."
"Quay lại." Nội Bone réo gọi.
"Thằng bé đó mất dạy quá." Bà cô Lucretia oang oác.
"Không lâu đâu." lão Ezekiel nói.
Charlie không nghe thấy câu nói này của lão. Nó chạy hết đường Filbert,
ào vô nội ô thành phố, và chỉ dừng lại một lần để nhìn vô cái hộp.
Rembrandt trố mắt nhìn ra, hãi hùng, mũi nó giần giật liên hồi, ít nhất một
trăm lần một giây.
"Xin lỗi Rem." Charlie thở hồng hộc. "Tao ghét phải làm như vậy với
mày, nhưng ở lại thì mày còn lâu mới có cơ may sống sót."
Nó chạy qua hẻm con ếch và chạy thục mạng qua con hẻm dẫn đến quán
Cà Phê Thú Kiểng.
"Chào cậu. Trông cậu hụt hơi rồi." Norton, người bảo kê nói khi Charlie
chạy ào qua cửa.