Charlie đứng ngây ra, kinh hãi trước cảnh mình vừa chứng kiến. Manfred
đã không thôi miên hoặc không dọa nạt được Lysander, và giờ đây xem ra
hắn đang bị sốc nặng. Con mắt trợn trừng ngó xa xăm, nỗi khiếp sợ và
không tin nổi ịn trên gương mặt xương xẩu của hắn.
Billy giật áo chùng của Charlie. “Tụi mình nên ra khỏi đây mau,” nó thì
thầm.
Lời cảnh báo của thằng bé đến quá trễ.
“Mày đang dòm cái gì thế hả, Bone?” Manfred quát, giờ thậm chí còn
điên cuồng hơn trước.
“Không... em chỉ... em nghĩ mình đánh mất đồ.”
“Đồ ranh con.” Manfred quay ngoắt đi và đùng đùng tiến tới phòng
Huynh Trưởng.
Charlie chỉ chực muốn hét gì đó bậy bạ sau lưng hắn, nhưng Billy đã lôi
nó vào phòng để áo khoác xanh da trời. Cả hai được đón tiếp bằng tiếng trò
chuyện ong ong o o. Ít nhất mười đứa trẻ bị mất thú cưng. Gabriel Silk
trông còn ủ rũ hơn thường lệ nhiều. Hai mươi con trong số chuột cảnh của
Gabriel biến mất, cùng với ba con vịt và con dê cưng mà mẹ nó nuôi.
“Vậy đâu tệ bằng mất chó,” Gwyneth Howells kêu van, mà nếu dùng cho
đúng từ thì là than khóc.
“Mất mèo kinh khủng hơn mất chó nhiều,” một đứa con gái nhỏ quắt
trong chiếc áo chùng rông gấp đôi thân mình cãi lại.
Fidelio Gunn đang lên dây đàn, tỉnh bơ không đoái hoài gì đến cuộc bàn
luận xung quanh.