qua, vậy nên tôi chưa bao giờ vướng phải những sự quan tâm không mong
muốn. Nhưng tối đó, một gã tóc vàng to xác khuôn mặt to bành đỏ au trong
đám đàn ông ngồi cạnh bàn của Rene và Hoyt đã vuốt tay lên đùi tôi khi tôi
mang bia đến.
Chuyện này không được chấp nhận ở quán Merlotte.
Tôi đang định đập cái khay vào đầu hắn thì cảm thấy bàn tay ấy đã rời
khỏi đùi tôi. Tôi nhận ra có người đang đứng ngay sau mình. Khi quay lại,
tôi nhìn thấy Rene, anh ta đã đứng dậy khỏi bàn từ lúc nào không rõ. Tôi
đưa mắt theo tay anh ta và nhận ra nó đang siết chặt bàn tay của gã tóc
vàng. Gương mặt đỏ au của gã tóc vàng trở nên tím tái.
“Này, bỏ ra!” gã tóc vàng phản kháng. “Tao chẳng có ý gì cả.”
“Mày không được đụng vào bất cứ ai làm việc ở đây. Đó là luật.” Rene
có thể thấp và nhỏ người thật, nhưng bất cứ ai trong quán cũng sẵn sàng đặt
cược vào anh chàng người nhà này thay vì gã khách to bự kia.
“Được rồi, được rồi.”
“Xin lỗi cô ấy đi.”
“Xin lỗi Sookie Khùng hả?” Giọng hắn thoáng ngờ vực. Chắc hắn cũng
đến đây vài lần rồi.
Hẳn bàn tay Rene đã xiết chặt hơn. Tôi có thể nhìn thấy khóe mắt gã tóc
vàng ngân ngấn nước.
“Tôi xin lỗi, Sookie, được chưa?”
Tôi gật đầu theo cách bề trên hết mức. Rene đột ngột bỏ bàn tay gã tóc
vàng ra rồi ra dấu cho cả bọn cuốn xéo khỏi đây. Gã tóc vàng ngay lập tức
lao về phía cửa. Lũ bạn của hắn theo sau.
“Rene à, đáng lẽ anh phải để em tự lo,” tôi nói nhỏ với anh ta khi cả
quán bắt đầu quay lại với những cuộc trò chuyện của mình. Chúng tôi đã
cho họ đủ vốn liếng để buôn chuyện ít nhất là trong vài ba ngày nữa.
“Nhưng cũng cảm ơn anh vì đã bảo vệ em.”