CHIẾC ÁO MÀU RÊU XANH - Trang 42

Nữ lắng nghe giọng kể chuyện lôi cuốn của dì Mitzuki về ‘thằng bé trái

đào’ (momotaro).

- Dì rất thích chuyện momotaro, nên khi có Hiroshi là dì đặt ngay biệt

danh này cho con. Việt Nam có câu chuyện dân gian nào như momotaro
không cháu?

- Dạ, chuyện Phù Đổng Thiên Vương cũng gần gần như vậy. Nhưng có

lẽ vì ách đô hộ thống trị của Tàu quá nặng nề, lâu dài nên dân gian Việt đã
mong mỏi nhiều hơn. Thằng bé trong chuyện Phù Đổng Thiên Vương chỉ
trong giây lát vươn vai thành tướng giỏi, cởi ngựa sắt vung gươm đánh đuổi
quân xâm lược Bắc phương ra khỏi bờ cõi… Còn tên Nguyệt của dì từ đâu
mà có rứa?

- Cô này nôn nóng quá, không chờ được cho tới khi về nhà… Dì Mitzuki

cười.

Suốt đời bà Mitzuki làm việc, dạy học ở viện ngoại ngữ trường đại học

Waseda nhưng thời gian mấy năm đầu thập niên bảy mươi vẫn luôn làm bà
xúc động mỗi khi nhớ tới. Tin một cô gái Việt Nam là công nương của
hoàng triều cũ đến Waseda theo học chương trình cao học về văn hóa và
ngôn ngữ Nhật Bản khiến nhiều người bàn tán xôn xao, đặc biệt là những
người có biết về mối quan hệ giữa truờng đại học với một hoàng thân triều
Nguyễn sống lưu vong ở Tokyo từ những năm đầu thế kỷ hai mươi. Bà
Mitzuki có duyên tương ngộ rồi thành bạn thân với cô gái có nét đẹp đài
trang của một công chúa tuy đang sống đời dân dã. Cảm tình về một đất
nước Việt Nam luôn gần gụi trong tâm tưởng đã giúp Mitzuki chú tâm
nhiều trong lúc học tiếng Việt từ cô bạn Shiori của mình. Trong một lần tra
cứu ý nghĩa về tên họ người Nhật và Việt Nam, Shiori đã trở thành tên gọi
của nàng công chúa Quỳnh Thi. Mitzuki thì thương ngay cái tên Nguyệt,
thương luôn câu hát Shiori đã hát cho nghe. Bà Mitzuki luôn nhớ tới cảm
giác thích thú khi biết ra câu hát cũng từ người nhạc sĩ tài hoa viết bài
Utsukushii mukashi (Diễm xưa - TCS).

Nữ xúc động sửng sờ nghe dì Mitzuki thì thầm câu hát. “Từ khi trăng là

Nguyệt…”, tiếng “Nguyệt” từ môi bà nghe Huế quá, thương quá.

- Dì Nguyệt nhớ hoài câu nói của Shiori. Cô ấy nói khi mô dì Nguyệt

thấu được ý nghĩa lời ca của bài hát này thì lúc đó dì mới thật sự giỏi tiếng

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.