CHÚNG TA LÀ NHỮNG KẺ DỐI TRÁ - Trang 92

“Ba nhờ em giúp thì có. Ba đang gạt tụi con sang một bên à?” Mẹ xỉn

rồi.

Ông ngoại bật cười.
“Penny, bớt căng thẳng nào.”
“Con sẽ bớt căng thẳng khi định xong xuôi phần thừa kế.”
“Ba đang khiến tụi con phát điên lên đấy,” dì Carrie lẩm bẩm.
“Gì thế? Đừng có mà lầm bầm.”
“Tất cả chúng con đều yêu ba, Ba à,” dì Carrie nói lớn. “Con biết đây là

một năm khó khăn.”

“Nếu tụi bay phát điên thì đó là thân bay tự quyết,” Ông ngoại nói. “Tỉnh

trí lại đi. Ta không thể để khoản thừa kế lại cho mấy người điên được.”

NHÌN CÁC DÌ lúc này đây, vào mùa hè thứ mười bảy. Ở khu vườn Nhật

Bản của Clairmont Mới này, Mẹ vòng tay ôm dì Bess, người đang nhoài
mình để cắt cho dì Carrie một miếng bánh tart mâm xôi.

Quả là một đêm tuyệt vời, và chúng tôi thật sự là một gia đình tuyệt vời.
Tôi không biết điều gì đã đổi khác.
38
“TAFT CÓ MỘT phương châm đấy,” tôi nói với Mirren. Bấy giờ đã là

nửa đêm. Lũ Kẻ dối trá chúng tôi đang chơi Trò ghép từ ở phòng lớn nhà
Cuddledown.

Đầu gối tôi chạm vào bắp đùi Gat, dẫu tôi không chắc rằng cậu có để ý

thấy không. Cái bảng cũng gần đầy rồi. Đầu óc tôi thấm mệt. Tôi có những
ký tự xấu.

Mirren điên cuồng sắp xếp lại quân của mình. “Taft có cái gì cơ?”
“Một phương châm,” tôi nói. “Cậu biết đấy, giống Ông ngoại ấy? Không

ai thích một kẻ dông dài cả?”

“Đừng bao giờ nhận lấy chiếc ghế ngồi ở cuối căn phòng,” Mirren ngâm

nga.

“Không bao giờ phàn nàn, không bao giờ giải thích,” Gat nói. “Câu đó

của Disraeli[34], mình nghĩ vậy.”

[34] Benjamin Disraeli: nhà văn và chính khách đảng Bảo thủ người

Anh, hai lần làm thủ tướng chính phủ.

“Ô, ông khoái câu đó lắm đó,” Mirren nói.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.