CHUYỆN VẶT ÔNG PICKWICK - Trang 107

- Xin ông tha lỗi, thưa ông, nhưng đó không phải là một kế hoạch tốt ạ -

Job Trotter phản đối - Ông chủ cháu rất ma mãnh, lại đã làm quen với bà
hiệu trưởng trường đó; vì thế, bà này hoàn toàn tin tưởng ông ta. Bà ấy sẽ
không tin câu chuyện của ông đâu. Điều duy nhất nên làm là tạo cơ hội cho
bà hiệu trưởng bắt gặp lúc ông ta tìm cách đưa cô gái trốn đi.

- Nhưng chuyện ấy rất khó thực hiện. - Ông Pickwick nói.

- Cháu nghĩ có thể làm được, thưa ông. - Job đáp - Ông chủ cháu đã dàn

xếp một trong những người giúp việc để ông ấy và cháu lẻn vào nhà bếp lúc
mười giờ đêm, rồi họ giấu bọn cháu ở đó. Khi mọi người đã đi ngủ, cô gái
sẽ lén ra khỏi phòng mình đến gặp bọn cháu ở nhà bếp. Một chiếc xe ngựa
sẽ đợi sẵn và bọn cháu biến đi trên chiếc xe ngựa đó.

- Nếu thế, tôi phải làm gì? - Ông Pickwick hỏi.

- Nếu ông đợi ở vườn hoa sau nhà, thưa ông, cháu sẽ để ông vào nhà qua

cái cửa vườn hoa, đúng mười một giờ rưỡi, là thời gian đã thỏa thuận chúng
cháu sẽ trốn đi vào giờ đó. Sau đó, ông có thể giúp cháu bằng cách gọi bà
hiệu trưởng già ở trên lầu. Như vậy, kế hoạch hắc ám của ông chủ cháu có
thể bị ngăn chận. Cháu nghĩ rằng - Hắn nói thêm - tốt hơn ông nên đến đó
một mình, thưa ông. Bà hiệu trưởng già muốn càng có ít nhân chứng càng
tốt, trong một vụ đặc biệt liên quan đến danh dự cá nhân bà ấy như thế.

Phải mất đến mấy phút, ông Pickwick mới thoát ra khỏi trạng thái tập

trung suy nghĩ cao độ. Rồi ông nói:

- Tôi không thích kế hoạch này. Tại sao tôi lại không đến gặp gia đình

cô gái để báo cho họ biết chứ?

- Vì họ sống cách đây trên một trăm dặm ạ. -Job nói.

Sau cùng, ông Pickwick đồng ý rằng giải pháp duy nhất là phải làm theo

kế hoạch Job đã đưa ra. Rồi gã đàn ông xấu như ma ấy chỉ cách cho ông

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.