CHUYỆN VẶT ÔNG PICKWICK - Trang 118

- Có thấy chúng đâu? Ông chỉ cho tôi nên bắn lúc nào. Ồ, có thấy con

chim nào đâu chứ? - Ông Winkle kêu lên với thái dộ bất lực.

- Chúng đây này - Ông Wardle trả lời, vừa nhặt lên hai con chim mà

mấy con chó vừa mang đặt dưới chân ông ta.

- Không, không phải đâu, ý tôi muốn nói những con khác kìa. - Ông

Winkle nói vội, tỏ ra rất bối rối.

- Bây giờ thì chúng ta bay biệt dạng rồi còn gì! - Ông Wardle vừa đáp

vừa lắp đạn mới vào súng.

- Chúng ta sẽ thấy thêm một ít chim trong năm phút nữa - Ông quản gia

nói - Nếu ông ấy bắt đầu bắn ngay lúc này, có lẽ ông ấy sẽ nhặt được đầu
đạn từ nòng súng của ông ấy thoát đi khi bầy chim bay lên.

- Ha! Ha! Ha! - Sam rú.

- Không được cười, Sam. - Ông Pickwick ra lệnh, ông tỏ ra áy náy cho

ông Winkle.

Sam rất khó khăn mới giữ yên nét mặt mình, nhưng trông anh chàng

buồn cười đến nỗi tới phiên thằng bé lại bật cười sằng sặc. Thế là ông quản
gia quay lại nguyền rủa thằng con trai một trận để cố ngăn lại cơn khoái trá
của ông ta cũng chực nổ bùng ra.

Họ tiếp tục băng qua mấy cánh đồng, ông Winkle bám sát một bên ông

Wardle sẵn sàng nổ súng ngay nếu có bất kỳ thứ gì xuất hiện.

- Từ giờ phút này phải giữ im lặng - Ông Wardle lên tiếng khi nhìn thấy

bộ dạng mấy con chó cho biết họ đang đến gần chỗ có chim.

Ông Winkle rón rén bước tới vài bước, không gây ra tiếng động nào, rồi

bầu không khí im lặng đột ngột bị phá vỡ bởi một tiếng nổ đinh tai, và viên

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.