CHUYỆN VẶT ÔNG PICKWICK - Trang 27

- Thưa ông thân mến - Ông bác sĩ nhỏ con nói - Xin hãy cho tôi hân

hạnh được bắt tay ông. Ông đúng là một người quý phái rất tôn trọng danh
dự, và tôi khâm phục lòng can đảm của ông. Xin vui lòng nhận lời xin lỗi
của tôi, vì tôi đã gây ra điều phiền phức này cho ông.

- Xin đừng nói thế, tôi van ông đấy, thưa ông bác sĩ. - Ông Winkle đáp.

- Tôi rấ hãnh diện được biết ông, thưa ông. - Bác sĩ Slammer nói.

Sau đó, mọi người bắt tay nhau. Những khẩu súng lại được cho vào hộp,

và đoàn nguời vui vẻ cùng nhau trở lại thành phố.

Bác sĩ Slammer ân cần mời tất cả cùng đến dùng bữa ăn tối với ông ta,

nhưng ông Winkle bảo rất tiếc không thể nhận lời. Vì thế, sau cùng, ông bác
sĩ và hai người bạn đồng ý sẽ đến lữ quán Con Bò Đực để uống cà phê, sau
khi họ dùng xong bữa ăn tối.

- Tôi sẽ rất sung sướng được giới thiệu quý ông với các bạn của tôi, ông

Pickwick và ông Tupman. - Ông Winkle nói.

- Điều ấy sẽ khiến tôi rất vui lòng, tôi tin chắc chắn như thế. - Ông bác sĩ

nhỏ con trả lời, vì ông ta vẫn chưa biết ông Tupman là ai.

Những hội viên Câu lạc bộ Pickwick và gã Jingle Leng Keng đã chấm

dứt bữa ăn tối và đang đấu hót với sự yểm trợ của một chai vang, trong lúc
người hầu bàn đưa những vị khách mời của ông Winkle vào.

- Đây là mấy ông bạn mới của tôi, những vị tôi vừa mới quen hôm nay

trong một tình huống khá lạ lùng - Ông Winkle nói và bắt đầu giới thiệu họ
với những ông bạn của mình, nhưng khi ông bác sĩ nhỏ con nhìn thấy ông
Tupman, bầu không khí đột ngột trở nên yên lặng.

- Tôi đã gặp quý ông đây rồi. - Ông bác sĩ nói với giọng lạnh lùng.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.