CHUYỆN VẶT ÔNG PICKWICK - Trang 86

- Ô, vâng, thưa ông.

- Thế thì chúng tôi là người của Đảng Áo Xanh - Ông Pickwick nói,

nhưng vì anh hầu bàn nhìn ông với ánh mắt nghi ngờ, nên ông đưa cho hắn
tấm danh thiếp của mình và yêu cầu hắn đem cho ông luật sư Perker.

Người hầu bàn cầm tấm danh thiếp rồi đưa ông Pickwick lên lầu, đến

một cái phòng lớn; tại đây, ông Perker đang ngồi sau một cái bàn bày biện
đầy những sổ sách giấy tờ.

- A, ông thân mến - Ông luật sư nhỏ con reo lên, vừa đứng dậy để đón

ông khách của mình - Tôi vô cùng sung sướng được thấy ông đến đây. Xin
mời ngồi, xin mời ngồi. Thế ông đến để xem cuộc bầu cử của chúng tôi chứ
gì? Chà, cuộc vân động giành phiếu giữa hai đảng mới thật gay cấn chứ.

- Tôi rất thích thú khi nghe điều ấy - Ông Pickwick nói, hai tay xoa vào

nhau - Tôi thích nhìn thấy những tâm hồn yêu nước, dù cho họ thuộc đảng
phái nào. Cuộc vận động tranh cử căng lắm à, ông bảo thế?

- Ô, vâng - Ông nhỏ con nói - rất căng! Đảng chúng tôi đã chiếm tất cả

nhưng nơi nào có người đến uống rượu trong thành phố; vì vậy địch thủ của
chúng tôi chẳng còn gì, ngoài những tiệm bán rượu nguyên chai. Chẳng
phải kế hoạch đó rất khôn ngoan sao, ê?

- Thế có thể tiên liệu đại khái kết quả cuộc bầu cử không? - Ông

Pickwick hỏi.

- Chịu thôi, ông thân mến, ít nhất cũng vào lúc này - Ông nhỏ con trả lời

- Người của lão Fizkin đã nhốt ba mươi ba cử tri trong một xe ngựa bít
bùng.

- Trong một xe ngụa bít bùng! - Ông Pickwick lặp lại, ngạc nhiên cực

độ.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.