CÔ GÁI CỦA BỐ - Trang 194

Nat bỏ qua điều này. Họ đã nói về chuyện này trong xe. Ít ra bây giờ

anh cũng bình tĩnh hơn. “Cứ đồng ý là chúng ta bất đồng đi nào.”

Rù rì. “Muốn sao cũng được.”

“Em chỉ muốn nói là em xin lỗi vì đã đi ra ngoài đó với Angus hôm

nay mà không nói cho anh biết.”

Rù rì. “OK.” Hank đưa bàn chải lên hàm trên, giữ đấy trong mười

giây, cô biết là anh nhẩm đếm trong đầu. Mặc dù là một người thiếu ngăn
nắp nhưng Hank Ballisteri rất nghiêm túc quan tâm đến vệ sinh răng miệng.

“Đúng là có vẻ như trong trại giam ấy có chuyện gì đấy bị che giấu,

và tụi em có thể sẽ theo dõi vụ này dưới cương vị là luật sư.”

Rù rì. Hank gật đầu. 4. 5. 6.

“Anh biết là giữa em với Angus không có chuyện gì cả. Em làm việc

cùng anh ta, vậy thôi. Rõ ràng, vụ tai nạn không phải là lỗi của anh ấy. Nếu
đấy đúng là một vụ tai nạn.”

“Gì cơ?” Hank hạ chiếc bàn chải xuống ở giây thứ 8, miệng anh đầy

những bọt kem xanh xanh. “Ý em là gì khi nói nên đấy thực là một tai
nạn?”

Oái. “Em cũng không biết chính xác nữa.” Nat chưa chắc chắn lắm,

và bây giờ thì đã khuya rồi. “Có vẻ như thật kỳ quặc khi em nhận được lời
đe dọa không được đi đến hạt Chester, rồi ngay lần tiếp theo khi em ra đó,
em lại bị tai nạn giao thông.”

“Em bị tông xe trong địa phận bang Philadelphia, và dĩ nhiên đấy là

một tai nạn. Tên lái xe say rượu. Đến rạng sáng mai thì bố em sẽ tìm ra hắn,
nếu như bọn cảnh sát cho ông ấy biết số xe.”

“Họ sẽ không cho bố biết đâu. Đấy là công việc của cảnh sát.”

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.