bằng lái xe nhưng để túi xách lại trong xe. Chỉ cho phép những giấy tờ thủ
tục pháp lý chôi. Cô có mang theo tập ghi bài giảng không?”
“Có.” Nat rút túi hồ sơ xếp nếp của mình ra và cả hai xuống xe. Cô
bước ra không gian lạnh lẽo và kẹp chặt tập tài liệu trước ngực như kẹp tấm
chăn bảo vệ, đưa mắt dò xét quang cảnh chung quanh.
Quần thể trại giam nằm trên một vùng đất bằng phẳng, rộng lớn phủ
đầy tuyết, nhìn như thể được tạo nên từ việc cắt phăng đỉnh một ngọn đồi,
và phía sau khu hàng rào vây quanh là một tháp nước cao màu xanh. Nhà tù
là một tòa nhà ngổn ngang hình chữ T, với lối vào chung và những cửa sổ
lớn ở phần đuôi chữ T, đối diện với vòng xoay trở đầu xe. Phần không-
được-giỡn-mặt của nhà tù là phần thân và đầu của chữ T, với cửa sổ là
những rãnh xẻ xấu xí. Hai hàng lưới B40 với dây kẽm gai bên trên bao
quanh khu vực. Trại giam được che chắn cẩn thận khỏi vùng lân cận bằng
một khu rừng trồng đầy thông ba lá cao vút, bao quanh toàn bộ khu đất.
“Nơi này cũng là một mỹ cảnh đấy chứ nhỉ?” Angus hỏi. Hơi thở của
anh làm thành một đám mây nóng không khí lạnh. “Một quang cảnh đáng
yêu cho một nơi không có cửa sổ.
“Đấy là tội ác và sự trừng phạt.”
“Ừ thì người ta nói thế.”
“Anh không đem theo áo khoác à? Ngoài này lạnh cóng.”
“Đàn ông mà. Đi nào.” Angus chạm vào lưng cô, và họ đi lên một
con đường dài, đã được dọn sạch tuyết, giày họ nghiến lên những mảng
tuyết và muối. Họ đi đến vòng xoay trở đầu xe, những chiếc xe thùng màu
đen của trại giam xếp dãy ở đó, và một chiếc xe tải nhỏ thùng trần chất đầy
gỗ xẻ, được che bằng một tấm bạt màu xanh phất phơ trong gió. Đằng sau
chiếc xe tải là một chiếc xe moóc xây dựng với một tấm biển nhựa mang
dòng chữ Công ty Xây dựng Phoenix, vài thùng màu trắng chứa propane,
và một tấm pallet chất những tấm bê tông. Phía trước là lối vào trại giam.