CON CHIM TRỐN TUYẾT - Trang 28

Tôi tưởng gửi con búp bê đi tôi sẽ quên nó nhưng đầu óc tôi cứ thắc mắc

hoài tại sao một người như ông Jim Carter, chủ tiệm tạp hóa mô tả lại có
thể chế tác được con búp bê tuyệt vời đến thế. Trong khi tôi đang định tìm
hiểu người chế tác ra con búp bê là ai thì bỗng tôi nhận được một cú điện
thoại. Một giọng phụ nữ khô khan vang lên:

- Xin hỏi đó có phải phòng mạch của bác sĩ Stephan Amony không?
- Dạ đúng, tôi đây.
- Bác sĩ có thể đến nhà chúng tôi khám bệnh được không?
- Dạ được.
Mười phút sau tôi có mặt ở nhà bà Rose Callamy, sau khi leo qua cái cầu

thang gỗ ọp ẹp và tối mò.

- Bác sĩ phải không, xin mời vào, tôi là Rose Callamy đây.
Trước mặt tôi là một phụ nữ với mái tóc nhuộm đỏ, mắt đen môi bóng,

tôi áng chừng bà ta trên 45 tuổi. Nhìn thấy người đàn bà, tôi đã thất vọng,
bước vào phòng tôi càng thất vọng hơn bởi đồ đạc quá xuềnh xoàng và
không có trật tự. Căn phòng thật lạnh lẽo và dơ dáy, nhưng cái làm tôi chú
ý là mấy con búp bê được treo trên tường, mỗi con một vẻ khác nhau,
nhưng con nào cũng đẹp và dịu dàng đáng mến, không thua gì con búp bê
tôi mua ở tiệm tạp hóa của ông Jim Carter. Tôi nghĩ người đàn bà gần năm
mươi tuổi này làm thế nào chế tác được những con búp bê như thế này.

- Người bệnh không phải tôi mà là cháu gái tôi, nó đang nằm ở phòng

trong, xin mời ông khám bệnh cho cháu.

Trước khi vào phòng tôi thấy cần phải biết tác giả những con búp bê là

ai.

- Bà là tác giả những con búp bê này sao?
- Vâng, đúng tôi, nhưng tại sao ông muốn biết tác giả những con búp bê

này?

- Tại vì tôi đã mua một con búp bê loại này cho cháu gái tôi.
Người phụ nữ đẩy cửa đưa tôi vào phòng trong và nói lớn:
- Mary, cô đã mời bác sĩ tới cho cháu đấy.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.