CÔNG CHÚA NHỎ - Trang 18

mặt rất nghiêm chỉnh.

- Em luôn tin rằng, - Em nói với chị Mariette - những con búp bê có thể

làm được những việc mà chúng không cho chúng ta biết.

Có lẽ là Emily có thể đọc, nói chuyện và đi lại được nhưng cậu ấy chỉ

làm điều đó khi không có ai trong phòng. Đó là bí mật của cậu ấy. Chị biết
đấy, nếu mọi người đều biết rằng búp bê có thể làm việc, người ta sẽ bắt
chúng làm việc. Vì vậy, có lẽ chúng đã thoả thuận với nhau là giữ bí mật
điều đó. Nếu chị ở trong phòng, Emily chỉ ngồi im và nhìn chị một cách vô
cảm. Nhưng nếu chị đi ra ngoài thì Emily sẽ đọc sách và có lẽ nó còn có thể
đi lại và ngắm nhìn bầu trời qua khung cửa sổ. Nếu cậu ấy nghe thấy tiếng
bước chân của chị em mình cậu ấy sẽ chạy lại và nhảy lên ghế, ngồi im, giả
vờ như đã ngồi đó từ rất lâu.

"Comme ell est drôle". Mariette lẩm bẩm một mình và khi chị đi xuống

tầng dưới nhà, chị đã kể lại điều đó với bà trưởng nhóm giúp việc trong
nhà. Nhưng chị cũng bắt đầu cảm thấy mến cô bé nhỏ nhắn và đặc biệt này.
Một cô bé có khuôn mặt thông minh đến lạ kỳ và một phong cách hoàn hảo.
Những đứa trẻ mà chị thường chăm sóc trước đây thường rất hỗn láo. Sara
lại là một cô bé lễ phép đến mức tuyệt vời. Em luôn luôn nói với chị một
cách nhỏ nhẹ: "Mariette, chị làm ơn!", "Cảm ơn chị Mariette!" Điều đó thật
đáng yêu làm sao.

Chị Mariette nói với bà phụ trách rằng Sara thường cảm ơn mình như

cách mà người ta thường cảm ơn một quý bà.

- Elle a l'' air de princess, cette petite. - Chị nói. Thực sự chị rất quý cô

chủ nhỏ mới của mình và rất sung sưới khi được phục vụ Sara.

Bà Minchin gõ nhẹ lên mặt bàn với một vẻ trịch thượng.

- Nào! Các quý cô hãy trật tự! - Bà ta nói. - Ta muốn giới thiệu với các

quý cô một người bạn mới. Tất cả lớp học đứng dậy và Sara cũng làm theo.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.