Khi Sara đi ngủ em mới phát hiện ra là đã có thêm khăn trải giường mới
cùng chiếc gối lông chim thật êm. Khăn trải giường và gối của em hôm qua
đã được chuyển sang cho Becky, với cô thật là quá sức tưởng tượng, cô
chưa bao giờ nghe nói đến những đồ sang trọng đến như vậy cũng như chưa
bao giờ từng được hưởng sự sung sướng như thế bao giờ.
"Ở đâu ra những thứ sang trọng thế này thưa cô?" Becky không kìm được
tò mò hỏi. "Lạy chúa! Ai có thể làm được điều này chứ?"
"Đừng hỏi," Sara nói "Tôi cũng không biết mà chỉ biết nói cám ơn tất cả
những gì mà phép mầu nhiệm đã mang lại. Mà như vậy lại càng hay hơn."
Từ đó trở đi cuộc sống của em ngày càng tốt đẹp hơn vì câu chuyện thần
tiên đó vẫn tiếp diễn và hầu như ngày nào cũng có thêm một vài sự kiện
mới. Có thể chỉ là vài vật trang trí hay chút đồ đạc mới cho đến khi căn
phòng áp mái tồi tệ trở thành một căn phòng sang trọng. Những bức tường
tróc hết vữa đá được che bởi tranh ảnh hay thảm treo tường. Vì phòng nhỏ
nên bàn ghế đều có thể gấp lại được. Chiếc giá sách treo trên tường với biết
bao nhiêu là sách. Tất cả những tiện nghi và đồ đạc sang trọng phục vụ cho
cuộc sống của em cứ lần lượt xuất hiện đến mức em chẳng có thể mong
muốn cái gì thêm nữa. Khi em xuống nhà đi làm, những đồ ăn thừa của
ngày hôm qua vẫn còn trên bàn, tối về, phép mầu nhiệm đã dọn sạch sẽ và
đã bày sẵn một bữa tối khác cho em.
Cô Minchin ngày càng cau có chửi mắng suốt ngày, cô Amelia cùng lũ
gia nhân cũng chẳng kém, ngày càng thô lỗ và họ đối xử với Sara ngày càng
tàn nhẫn hơn. Em bị sai đi làm mọi việc bất kể thời tiết như thế nào, và họ
cũng chẳng tiếc lời chửi mắng. Sara rất ít có cơ hội gặp hay trò chuyện với
Lotie và Emengade. Lavinia thì miệt thị chế giễu, còn những đứa trẻ khác
thì tò mò nhìn quần áo ngày càng rách rưới tồi tệ của em nhất là khi em
phải vào phòng học. Tất cả những cái đó chẳng có nghĩa lý gì với em khi
em đang sống trong câu chuyện thần tiên, tuyệt vời và bí ẩn của mình, thậm
chí nó còn thi vị và có ý nghĩa hơn tất cả những gì xưa nay em vẫn hư cấu