khiêu vũ trên ván cầu.
"Gregory!" Violet thét lớn, giọng bà sắc bén. "Ngừng việc đó ngay lập
tức!"
Cậu đứng yên lại, nhưng không di chuyển khỏi vị trí.
"Tất cả lên thuyền hay trở về bến tàu nào."
Simon thả tay anh ra khỏi tay Daphne, thầm thì. "Cái cầu ván đó trông
ẩm ướt." Anh bắt đầu di chuyển tới trước.
"Anh nghe mẹ rồi đấy!" Hyacinth hét lớn.
"Ồ, Hyacinth." Daphne thở dài với bản thân.
"Em có thể chỉ không xen vào việc này không?" Gregory thọc vào.
Daphne rên lên, rồi chú ý thấy Simon vẫn đang bước về phía ván cầu.
Cô vội đến bên anh, thều thào. "Simon, tôi chắc là thằng bé sẽ ổn thôi."
"Không nếu như nó trượt chân và bị trói chặt bởi những sợi dây thừng."
Anh hất cằm ra hiệu về phía đống dây thừng lộn xộn mắc quanh chiếc
thuyền.
Simon đến chỗ cuối tấm ván cầu, sải bước một cách ung dung, cứ như
anh không có một tí lo lắng về thế giới. "Em sẵn sàng di chuyển chưa?"
Anh gọi lớn, bước đi trên những thanh gỗ hẹp. "Để anh có thể băng qua?"
Gregory chớp mắt. "Không phải anh hộ tống chị Daphne sao?"
Simon lầm bầm và tiến tới trước, nhưng chỉ vừa lúc đó, Anthony, đã lên
chiếc du thuyền nhỏ, xuất hiện ở đầu tấm ván cầu.
"Gregory!" Anh ấy gọi một cách đanh thép. "Lên thuyền ngay lập tức!"