CỦA CHUỘT VÀ CỦA NGƯỜI - Trang 35

Lennie bỗng kêu lên:
- Anh George ơi, tôi không thích trại này. Ở đây quá rắc rối. Tôi muốn đi
nơi khác kia.
- Mình phải ở đây tới khi có tí tiền còm đã. Không thể làm khác được,
nghe chưa? Gặp cơ hội là cuốn gói ngay. Tao cũng không ưa cái trại này
hơn gì mày.
Nó đi về phía bàn và lại chia một ván bài khác.
- Thật tình là tao không ưa gì chỗ này. Có dịp là phới liền. Phải chi có vài
đồng bạc, mình sẽ ngược nguồn sông American River và làm nghề đãi
vàng. Nghe nói ở đó nó trả mỗi ngày hai, ba đồng và biết đâu mình chả vớ
được một cái mỏ.
Lennie nghiêng về phía George lo lắng:
- Ta đi làm chỗ khác đi anh George. Đi khỏi chỗ này đi. Ở đây coi bộ mệt
quá.
George cộc lốc:
- Phải ở đây. Giờ câm mồm đi. Tụi chúng đến đấy.
Trong phòng tắm bên cạnh, người ta nghe thấy tiếng nước chảy và tiếng
thau loảng xoảng. George vẫn chăm chú tính bài. Nó nói:
- Lẽ ra thì mình cũng nên đi tắm cái đã. Nhưng mình có làm gì bẩn đâu
mà tắm.
Một người lực lưỡng hiện ra khung cửa. Hàn kẹp dưới nách một cái mũ
nỉ vừa chải về phía sau mái tóc dài, đen và ướt. Như những người khác, hắn
bận một cái quan xanh và một cái vét lụa ngắn. Khi vuốt tóc xong hắn bước
vào phòng dáng điệu chững chạc như những nhà quý tộc hay các nghệ sĩ
bậc thầy. Hắn đánh xe và là tay anh chị trong trại, một mình có thể cầm
cương mười, mười sáu và có khi cả hai mươi con lừa với mỗi một con đầu
đàn. Chỉ quật một roi hắn có thể giết chết một con ruồi trên mông lừa mà
không đụng tới chân lông con vật. Trong dáng điệu của hắn có một vẻ trang
trọng và bình thản sâu đậm tới mức mà hắn đi tới đâu làm mọi người im hơi
lặng tiếng ngay.. Hắn có nhiều uy tín cho nên dù nói vấn đề gì, chính trị hay

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.