CỦA CHUỘT VÀ CỦA NGƯỜI - Trang 59

- Tao mới nói với mày tối qua thôi.
- Đi, anh George, kể lại đi.
- Nhá. Có cả thảy năm mẫu. Có một cái máy xay lúa bằng cánh quạt này,
một căn nhà nhỏ và một chuồng gà này. Có nhà bếp, vườn trồng đào, táo,
mận, giẻ và mấy cây dâu nữa. Có cả một góc trồng cỏ linh lăng và tha hồ
nước để tưới. Có một máng heo...
- Và chuồng thỏ nữa.
- Hiện giờ chưa có, những tao có thể làm vài cái chuồng thỏ dễ ợt và
phần việc mày là lấy cỏ linh lăng cho thỏ ăn.
- Phần tôi lấy cỏ cho thỏ. Trời đất! Khỏi nói rồi.
George ngừng tay không xốc bài nữa. Giọng nói đậm đà hơn:
- Mình cũng có thể nuôi vài con heo. Tao sẽ xây một cái lò để muối thịt
như ông nội tao ngày xưa và khi nào mình làm heo, mình có thể muối mỡ
heo và “dăm bông”, làm lạp xưởng và hàng tá thứ khác. Khi nào cá hồi lội
ngược dòng lên, tha hồ mà bắt đem muối và ướp. Sáng mình ăn lót dạ bằng
cá hồi. Chà không có gì ngon bằng cá hồi ướp. Mùa trái cây, mình sẽ làm
đồ hộp... Làm cà chua hộp dễ lắm! Mỗi chủ nhật, làm một con gà hay một
con thỏ ! Mình cũng sẽ mua một con bò hay một con dê cái lấy sữa làm
kem ăn thật đặc phải lấy dao cát ra rồi lấy muỗng xúc.
Lennie trố mắt nhìn George và lão già Candy cũng vậy.
Lennie nói dịu dàng:
- Mình sống như trại chủ vậy.
- Nhất định rồi. Trong vườn trồng đủ loại rau và khi nào muốn nhậu úyt
ký chỉ cần đem bán vài chục trứng hoặc vài thức gì đấy, hay bán ít sữa.
Mình sẽ sống trong cái trại như vậy đó. Đó sẽ là gia cư của chúng mình.
Hết phải tha phương cầu thực và khỏi ăn cơm “tạp pín lù”. Nhất định thế
nào ta cũng có một cái phòng riêng và khỏi phải ngủ chung trong nhà trại
nữa. Lennie cầu khẩn:
- Còn cái nhà ra sao, anh George?

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.