CỦA CHUỘT VÀ CỦA NGƯỜI - Trang 65

- Mày cười gì, hả?
- Hả?
Tức thì cơn giận của Curley nổ bung:
Con đĩ mẹ mày, lại đây coi. Đứng dậy coi. Đù mẹ một thằng chó như
mày mà giỡn tao được sao. Tao cho mày coi là ai sợ ai.
Lennie bối rối nhìn George rồi đứng đậy và tìm cách bước lui. Curley đã
thủ thế. Nó đưa tay trái đấm Lennie một cú rồi lấy tay phải giáng vào mũi.
Lennie kêu lên khủng khiếp. Máu từ lỗ mũi bắn ra. Nó kêu:
- Anh George, anh bảo hắn cho tôi yên đi, anh George.
Nó lui tít chân tường và Curley tiến theo đánh túi bụi vào mặt. Lennie để
thõng nguyên hai tay ở hai bên hông, nó sợ quá đến không biết chống cự
nữa.
George đứng thét:
- Lennie, đánh đi, đừng để nó làm tàng.
Lennie lấy hai bàn tay thô kệch che mặt. Nó rên la khủng khiếp. Nó thét:
- Bảo hắn thôi đi, anh George.
Curley liền thụi vào mạng mỡ làm nó đứt hơi thở. Slim nhảy tới kêu:
- Đù mẹ thằng chó đẻ? Phải để tao sửa nó mới được.
George giơ tay giữ Slim lại và kêu:
- Khoan đã?
Nó để tay quanh miệng thành cái loa và hét:
- Đánh đi, Lennie !
Lennie bỏ tay ra khỏi mặt và tìm cách nhìn George.
Curley liền đấm vào mắt. Cái mặt to lớn vấy đầy máu.
George lại hét:
- Đánh đi, tao biểu mày đánh đi.
Curley dang tay đấm vừa lúc Lennie chụp được. Liền phút sau, Curley
gục xuống như con cá ở đầu cần câu và nắm tay nó bị thu gọn trong bàn tay

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.