càng nghĩ nhiều hơn tới anh ấy. Trong cái tình cảm trẻ trung và tươi mát ấy
có một cái gì rất dễ mến...- Trong những trường hợp như vậy thì từ rất có
duyên thích dụng hơn đấy, - Bazarov xen ngang, giọng nói tuy bình tĩnh
nhưng trầm khàn của chàng đã thấy có vẻ rất tức tối. - Hôm qua hình như
Arkadi vẫn muốn bí mật với tôi điều gì đó, cậu ta không nói gì tới chị mà
cũng chẳng nói gì tới cô em... Đó là một triệu chứng quan trọng.
- Đối với Katia anh ấy thân như một người anh trai vậy thôi, - bà
Odintxova nói, - thái độ đó của anh ấy tôi cũng thấy thích, tuy có lẽ tôi cũng
không nên để cho hai người quá gần gũi nhau như vậy.
- Tiếng của chị là tiếng nói... của một bà chị đấy chứ? - Bazarov kéo dài
giọng.
- Dĩ nhiên... nhưng ta đứng lại làm gì nhỉ? Ta đi thôi. Câu chuyện của
chúng ta kỳ khôi đấy, phải không anh! Và tôi đâu có ngờ là tôi sẽ nói được
với anh những câu chuyện như thế? Anh biết là tôi sợ anh... đồng thời lại tin
cậy anh, bởi vì sự thực là anh rất tốt.- Một là, tôi chẳng tốt gì, hai là đối với
chị, tôi chẳng còn có ý nghĩa gì nữa cả, nên chị mới bảo là tôi tốt... Điều đó
khác nào đặt một vòng hoa lên đầu kẻ đã chết.
- Evgheni, chúng ta không có quyền lực gì... - bà Odintxova đã cất
tiếng, nhưng một cơn gió ập đến khiến cỏ cây xào xạc và cuốn theo lời nói
của bà ta.
- Chị đang tự do kia mà, - một lát sau Bazarov nói.
Thế rồi ta không sao nghe ra câu gì với câu gì nữa cả. Tiếng chân bước
xa dần... mọi vật đều trở lại im lìm.
Arkadi quay sang nhìn Katia. Nàng vẫn ngồi nguyên như cũ, chỉ khác
cái là đầu càng cúi thấp hơn.
- Katia, - chàng nói, giọng run run, đôi tay siết chặt lấy nhau, - tôi yêu
cô suốt đời, không bao giờ suy đi tính lại, và tôi chẳng yêu ai khác, ngoài
cô. Tôi muốn nói với cô như vậy, muốn được biết ý kiến của cô và xin ngỏ
lời cầu hôn với cô, bởi vì tôi vừa không giàu có gì, lại vừa cảm thấy mình
sẵn sàng hy sinh hết thảy... Cô không trả lời sao? Cô không tin tôi sao? Cô
nghĩ rằng tôi nói năng nhẹ dạ sao? Nhưng xin cô hãy nhớ lại những ngày
vừa qua! Tất cả mọi chuyện khác, - xin cô hiểu cho, - tất, tất cả mọi chuyện