Không thể in. Tôi phải chịu và…Nhưng
Đây là chốn mạch rừng tai vách,
Xin các vị có gặp ai đừng mách.
24
Nghề của tôi đúng là nhiều gian khổ,
Xin cứ đem cùng các vị giãi bày.
Ai cũng biết dịch thơ là rất khó,
Nhất là làm người đọc phải khen hay.
Mà dịch thuật đang là điều cãi cọ
Của các nhà thông thái khắp Đông Tây.
Nghĩ lắm lúc không ngẫu nhiên chữ dịch
Lại có vần với câu tùy sở thích.
25
Thơ của tôi đúng là thơ người khác.
Hình như xưa tôi đã nói câu này.
Cả thơ dịch cũng như thơ sáng tác,
Dù thế nào, dịch dở cũng như hay,
Tôi đều gọi là thơ tôi. Thật ác,
Có một ông lạ mặt mới gần đây