- Ừ, đúng rồi, nó là Tigris Vulpes. To quên, Ut Tigris Vulpes, Et
Piscium.
Sau một hồi vấp váp, lẫn lộn, Tom cũng đọc xong được một đoạn.
- Xong rồi, phần dưới là bài học của ngày mai, đưa tao quyển sách
một lúc.
Sau một hồi lẩm bẩm, thì thầm, tiếp theo là một cú đấm trên bàn, Tom
trao lại cuốn sách. Nó bắt đầu:
- Mascula Nomina In A...
- Không phải, đó là câu sau, nó là Nomen Non Creskens Genittivo...
Tom phá ra cười, nó nhái lại cách đọc tiếng La tinh của Maggie:
- Creskens Genittivo! Mày thật là ngốc nghếch, Maggie à!
- Đừng cười em, anh cũng đâu có thuộc bài!
- Tao đã bảo là con gái không đọc được tiếng La tinh mà. Chữ đó phải
đọc là Nomen Non Crescena Genivito.
- Cũng được, em không thể đọc được như anh. Nhưng anh lại chẳng
biết ngắc câu gì cả, vì anh ngừng lại ở dấu phết cũng lâu như ở dấu chấm
phết, còn ở những chỗ không có dấu gì cả thì anh lại ngừng thật lâu.
- Đừng cãi nữa, để tao đọc tiếp.
Một lúc sau hai anh em được mời vào phòng khách chơi. Maggie nói
huyên thuyên với ông Stelling, người mà cô cho rằng chắc chắn đang thán
phục sự thông minh của cô. Nhưng Tom thì lại thấy ngạc nhiên và lo lắng
trước lối nói chuyện bạo dạn của Maggie. Nhưng cô bé bỗng xịu mặt xuống