dùng trong lễ tế thần - rồi ném cái khăn thứ ba lên đầu Cún. Không thích
thú gì với bộ tóc giả tế thần, Cún liền lao quang sân cho đến khi chiếc khăn
rơi xuống và nó có thể cắn tơi tả. Nhưng lúc đó thì Jane đã bắt đầu đọc to
kịch bản lên.
“Thuở xa xưa ở vùng đất Aztec, người dân đang hết sức lo sợ. Đã nhiều
tháng rồi trời không mưa, ngô sẽ không thể mọc được, và nếu không có
ngô, mọi người dân sẽ chết đói . Được rồi, Batty, giờ em là thành viên dàn
đồng ca nhé. Nói: Than ôi, than ôi, than ôi, dân tộc của tôi đang chết đói đi
nào”.
“Than ôi, than ôi, than ôi, dân tộc của tôi đang chết đói ”.
“Nhiều ‘than ôi’ quá”. Jane ghi chú vào sổ, rồi tiếp tục. “Vì vậy các thầy
tế hùng mạnh biết rằng các vị thần đang nổi giận với người dân. Giờ thì em
nói: Than ôi, than ôi, các vị thần đang nổi giận ”.
“Than ôi, than ôi, các vị thần đang nổi giận ”.
“Chỉ có một thứ xoa dịu được cơn thịnh nộ của các vị thần ”. Jane tạo
một thế đứng thật ấn tượng. “Máu ”.
“Máu”, Batty nói theo, bắt chước tư thế của Jane. Trò này còn hay hơn
cả trò điệp viên nữa.
“Thứ máu trong trắng! ”.
“Thứ máu trong trắng! ”.
“Tốt lắm!”, Jane nói. “Giờ thì em sẽ đóng một nhân vật khác, tên là Cầu
Vồng. Chị của em, Hoa Cỏ, đã bị chọn làm vật tế thần, nhưng em quá nhân
hậu nên không muốn chuyện đó xảy ra, và bên cạnh đó, chàng trai em yêu
lại yêu Hoa Cỏ, điều này khiến trái tim em tan nát và em không muốn sống
nữa. Vì thế em nói: Chị ơi, vì chàng Sói Đồng yêu chị hơn, em xin nguyện
thế chỗ chị trong lễ tế thần ”.
“Lễ tế thần gì cơ?”.
“Lế tế thần mà trong đó người ta sẽ cắt trái tim của các trinh nữ”. Jane
đặt cuốn sổ xuống. “Giá mà em biết đọc nhỉ.”
“Em biết đọc chứ. Tối qua em đã đọc truyện Chú gấu nâu nhỏ bé không
chịu ngủ trưa! cho chị Rosalind nghe mà”.