tỉ mỉ của việc xuất bản, có thể tự mình đảm đƣơng phần lớn công việc, tự mình
“săn sóc” đƣợc sách của mình. Từ nghề dạy học, tôi bƣớc qua một lãnh vực mới.
Mƣời chín tuổi, tôi tập tễnh khảo luận. Ngày 29-12-1974 Thầy Nguyễn
Hiến Lê (1912-1984) biên thơ khuyên: “Cháu cứ tiếp tục đi, phải đọc nhiều,
kinh nghiệm nhiều rồi viết mới hay, khoảng bốn mƣơi tuổi trở đi, chứ muốn cho
sâu sắc ngay thì không đƣợc. Ngành biên khảo nhƣ vậy...” Thầy cũng cho rằng
phải có duyên mới viết đƣợc một cuốn sách, và cũng phải có duyên mới xuất
bản đƣợc một cuốn sách. Kinh nghiệm dẫu chƣa nhiều, nhƣng tôi hoàn toàn tin
tƣởng lời nói ấy.
Điều kỳ thú tôi không hề biết trƣớc chính là các kỹ năng tu thƣ, biên khảo,
xuất bản kẻ thiếu niên năm xƣa mày mò tự tìm hiểu với nỗi đam mê lạ lùng, thì
đến khi ở vào hạn tuổi Đức Khổng Tử gọi là Tri Thiên Mệnh, tất cả những thử
nghiệm ấy lại trở thành vốn quý để tôi có thể đầu tƣ vào Chƣơng Trình Chung
Tay Ấn Tống Kinh Sách Cao Đài.
Phải chăng trong đời ta chẳng có ngẫu nhiên nào thật sự là ngẫu nhiên cả?!
Giáng Sinh 1994
Thu Phân 2010
---o0o---
Về các ký hiệu rải rác trong sách
Ký hiệu chỉ dẫn xuất xứ tham khảo đƣợc viết tắt bằng tên tác giả hay nhan
đề tác phẩm. Kèm theo là năm xuất bản. Con số ở sau số năm chỉ số trang.
Thí dụ:
[Hồng Phi Mô 1992: 25-30] tức là: Hồng Phi Mô, Đạo Giáo Trƣờng Sinh
Thuật. Trung Quốc: Chiết Giang Cổ Tịch Xuất Bản Xã, 1992, tr. 25-30.
[TDK X 1988: 156] tức là: Ngô Thừa Ân, Tây Du Ký, tập X. Nhƣ Sơn,
Mai Xuân Hải, và Phƣơng Oanh dịch. Hà Nội: Nxb Văn Học, 1988.
Hai trang liệt kê Sách Tham Khảo Chọn Lọc cuối sách có đầy đủ chi tiết về
các ký hiệu quy ƣớc này.
Đƣờng Tăng vẫn còn đang thỉnh kinh, dù đã thỉnh kinh xong rồi từ vạn cổ.
Vậy cuộc thỉnh kinh đi về phƣơng trời nào viễn xứ? Nên ta thử hỏi lớn tiếng
rằng Đƣờng Tăng! Anh là ai? Cũng là ta hỏi chính ta đó thôi. Mỗi ngƣời trong
chúng ta đều là Đƣờng Tăng. Mỗi thời đại của quá khứ, hiện tại và vị lai đều có