một khẩu súng lục thì tôi không biết câu chuyện sẽ đi tới đâu. Và một lần
khác, xảy ra cách đây đã nhiều năm. Nhưng những tình cảm đó thì không thể
tồn tại lâu dài được, phải không, anh Jason.
- Rất đúng. Hơn thế nữa, tôi có thể khắng định với ông rằng Lola Brewter
không thể cho thuốc độc vào cốc rượu của vợ tôi được vì hầu hết thời gian đó
tôi đều đứng bên bà ta. Thật là kỳ cục khi nghĩ rằng, sau một thời gian dài
như thế, Lola tới nước Anh chỉ nhằm đầu độc vợ tôi. Thật là vô lý.
- Tôi hiểu ông...
- Đây cũng là một vấn đề của sự việc nữa. Bà ta không lúc nào đứng bên cốc
rượu của vợ tôi.
- Còn một vị khách khác, ông Ardwyck Fenn, thì sao?
Craddock thấy Rudd ngập ngừng một chút trước khi trả lời.
- Đó là một người bạn cũ. Chúng tôi đã nhiều năm không gặp lại nhau. Ông
ta là nhân vật nổi tiếng trong ngành truyền hình ở Mỹ.
- Đấy có phải là một trong những người bạn thân của bà không, bà Gregg?
Hơi thở của bà ta đã đều đặn và bà đã trả lời:
- Chúng tôi bao giờ cũng là bạn bè tuy rằng chúng tôi không gặp nhau nhiều
năm - Sau đó những câu nói vội vàng buột ra khỏi miệng của bà ta - Và nếu
ông cho rằng sự xuất hiện của Ardwyck đã làm tôi sợ hãi thì thật là lạ lùng.
Tại sao tôi lại sợ ông ấy? Tại sao? Chúng tôi là những người bạn tốt. Chúng
tôi không chỉ cảm thấy hài lòng mà còn cảm thấy một sự ngạc nhiên thú vị
nữa.
Bà ta ngẩng đầu, nhìn tận mặt viên thanh tra cảnh sát, mắt đầy vẻ thách thức.
- Cảm ơn bà Gregg - Crađcock nói một cách bình tĩnh - Một ngày nào đó bà
hoàn toàn khỏe mạnh, bà sẽ nói chuyện với tôi kỹ hơn, rất muốn như thế.