Lúc 17h34, tức là chưa đầy nửa tiếng sau khi cất cánh, máy bay đang
bay ở độ cao ba mươi bộ thì viên phụ lái là người đầu tiên ngửi thấy một
mùi hơi lạ: một làn khói hăng hắc và ngai ngái vừa tràn vào buồng lái...
Hai phút sau, một luồn khói nhỏ len lỏi vào buồng lái.
Khỉ thật, cả đội bay cùng chung một ý nghĩ.
Rồi luồn khói tan biến nhanh như khi xuất hiện khiến sự căng thẳng
giảm hẳn đi.
- Có sự cố trong hệ thống điều hoà không khí, - cơ trưởng nói bằng
giọng bình tĩnh, Blanchard phát đi thông điệp "pan pan" mà ngôn ngữ
ngầm định của ngành hàng không thường dùng để ám chỉ một tình huống
nghiêm trọng nhưng không tuyệt vọng.
Carly tìm hai viên thuốc trong ngách túi. Đống rượu ấy khiến cô đau
đầu, khuếch đại tiếng ồn xung quanh khiến mỗi tiếng động đều làm cô thấy
đáng ngờ. Thêm vào đó, dạ dày cô đau thắt từng cơn còn thằng bé ngồi ghế
bên cạnh bắt đầu làm cô cảm thấy bực bội với nụ cười ngốc nghếch của nó.
Cô kiểm tra xem đèn hiệu fasten seat belts đã tắt chưa để đi ra toilet trước
khi phải xếp hàng đứng chờ.
Máy ipod gắn trên tai, Mile, mười bốn tuổi đứng lên nhường lối cho
người ngồi bên cạnh, một phụ nữ già ít nhất là ba mươi lăm tuổi và thằng
bé tranh thủ lúc cô ta vắng mặt để dán mắt vào ô cửa sổ tròn. Nó mê tít máy
bay và mỗi lần bay đều cảm thấy như mình đang ngự trị cả thế giới. Ái chà,
thật hạnh phúc làm sao! Nó còn thầm hy vọng sẽ có vài vòng chao đảo trên
chặng bay. Nó vặn to tiếng nhạc và nóng ruột mong được nhào lộn giữa
khoảng không trong tiếng nhạc rap của Snoop Doggy Dog.
Thưa các quỳ bà và quý ông, đây là cơ trường của chuyến bay, Michel
Blanchard. Vì một trục trặc kỹ thuật không nghiêm trọng, chúng tôi sẽ buộc
phải hạ cánh xuống Boston để tiến hành kiểm tra. Để đảm bảo an toàn và