HÃY CỨU EM - Trang 69

- Bà không thể chờ sao?

- Không, việc này gấp lắm. Sáng sớm mai tôi phải gửi đi rồi!

- Quan trọng đến vậy sao?

- Giá mà cô hình dung được...

Cô nhân viên nhíu mày vẻ quan tâm.

Lúc đó, Juliette hiểu cô và gần như chiếm phần thắng. Cô xích lại gần

hơn một chút rồi nói bằng giọng đầy tự tin:

- Xin phép cho tôi tự giới thiệu trước đã: Juliette Beaumont, tôi là luật

sư...

Sam đã nhóm lò sưởi. Tuyết rơi ở New York là chuyện thường tình song

chính cơn bão mới khiến cảm giác tăng gấp bội. Trong khi căn hộ ấm dần
lên, anh bác sĩ cởi áo măng tô, áo vest và giũ tóc.

Phòng khách là căn phòng dễ chịu nhất trong nhà, một phàn nhờ vào

khung cửa kính tròn nhìn xuống phố. Đồ đạc chắp vá khiến căn phòng có
vẻ nhẹ nhàng. Trong một góc phòng, cái máy hát chạy bằng điện cũ kỹ
được đặt cạnh cây dương cầm từ những năm 1930 lấy ở nhà thờ, đối diện
với chúng là chiếc tràng kỉ bằng da cũ. Tuy nhiên, có thể một thứ sẽ khiến
một vị khách bất ngờ ghé thăm cảm thấy ngỡ ngàng: trên tường tất cả các
khung ảnh đều trống. Bởi lẽ Sam đã gỡ bỏ toàn bộ các bức tranh và ảnh của
Federica. Chỉ còn trơ lại các bộ khung trau chuốt toát lên vẻ bí ẩn và ma
quái. Sam đưa mắt nhìn một lượt những đĩa hát cũ mua thnh lý tại Grey
Market: Bill Evans, Duke Ellington, Oscar Peterson... Giọng Juliette vẫn
vảng vất trong đầu anh và hướng anh về một thứ gì đó thật nhẹ nhàng: You
are so beautifull to me do Joe Cocker hát vào thời kì khởi nghiệp.

Anh đặt đĩa hát lên máy và nặng nề buông mình xuống tràng kỉ.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.