HIỆU HẠNH PHÚC CÁC BÀ - Trang 166

ủng hộ tài năng bằng những tiếng can nện mạnh ra trò và những tiếng la hò
ầm ĩ đến mức cảnh sát phải can thiệp.

Mùa đông qua đi như vậy, cuối cùng Denise được ba trăm phrăng lương

cố định. Đã đến lúc đôi giầy thô của cô không chịu được nữa. Tháng cuối
cùng, thậm chí cô tránh cả đi ra khỏi nhà để nó khỏi bực đột ngột.

- Trời! Cô ơi, đôi giầy cô ầm ĩ quá! - Bà Aurélie luôn luôn nhắc, với vẻ

bị chói tai - Thật khó chịu. Thì ở chân cô có cái gì thế?

Hôm Denise xuống với đôi giầy vải, mà cô đã mua năm phrăng,

Marguerite và Clara ngạc nhiên nói nhỏ, để cô nghe thấy.

- Này! Cô luộm thuộm đã quăng đôi giầy guốc đi rồi. - Một cô nói.

- Chà, hay! - Cô kia tiếp - Cô ta hẳn đã phải khóc nó... Chả là giầy guốc

của mẹ cô ấy mà.

Vả chăng, Denise đã bị mọi người phản đối. Cuối cùng quầy hàng đã

phát hiện tình bạn của cô với Pauline; và họ xem như cô thách thức họ khi
làm thân với một nhân viên bán hàng ở một quầy thù địch. Các cô kia nói
đến sự phản bội, đổ tội cho cô đi lặp lại ở gian bên cạnh bất cứ lời nào của
họ. Cuộc tranh chấp giữa gian đồ lót và gian may sẵn vì đó càng thêm dữ
dội, chưa bao giờ căng đến thế; lời qua tiếng lại, ác như đạn bắn, và thậm
chí một buổi chiều, người nọ tát người kia đằng sau những hộp sơ-mi. Có
lẽ cuộc cãi lộn đã xảy ra từ lâu vì các cô bán đồ lót thì mặc áo len, mà các
cô bán hàng may sẵn lại mặc áo lụa, dù sao, bên bán đồ lót nói về các cô
hàng xóm với những cái bĩu môi phản kháng của các cô gái lương thiện; và
sự việc chứng minh họ có lý, người ta đã nhận thấy cái áo lụa hình như dẫn
đến những chuyện bừa bãi của các cô may sẵn. Clara thì bị sĩ nhục vì có cả
bầy nhân tình, ngay Marguerite cũng đã phải nhận đứa con rơi vào đầu, còn
bà Frédéric thì người ta đổ cho những chuyện tình thầm lén. Tất cả chuyện
đó chỉ vì một con Denise.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.