- Ngài hãy đứng dậy, bà nam tước nói trong khi bước vàophòng của
mình và chỉ một chiếc tràng kỷ gần đống lửa, tôi sẽ phải viết một bứcthư rất
khó xử. Xin ngài hãy cho tôi vài lời khuyên.
Eugène nói:
- Bà đừng viết, hãy lấy phong bì cho những tờ giấy bạc vào,ghi địa chỉ
và bảo người hầu phòng phòng của bà đem gửi nó.
- Ngài là vị thần tình yêu của con người. Ngài quả là conngười đáng
được tôn quí. Bà nam tước nói trong khi mỉm cười.
Nàng thật hấp dẫn, Eugène tự nhủ và càng lúc càng thấy yêunàng say
đắm hơn. Chàng nhìn khắp căn phòng toát lên nét thanh lịch của mộtkhuê
phòng giàu sang.
- Nó có làm ngài hài lòng không? Bà Nucingen nói trong khirung
chuông gọi người hầu phòng của mình.
- Thésère, chính cô hãy mang bức thư này cho ngài Marsay vàđưa đến
tận tay ông ấy. Nếu cô không thấy ông ấy, cô mang bức thư về cho tôi.
Thésère bước đi và liếc nhìn tinh quái về phía Eugène. Bữatối đã sẵn
sàng: Rastignac nắm tay bà Nucingen cùng đến một phòng ăn hấp dẫn vàở
đó chàng thấy có một bàn ăn sang trọng mà chàng đã từng chiêm ngưỡng ở
nhàngười chị họ.
- Vào những ngày đoàn hát của Ý công diễn, ngài đến ăn tốivới tôi, và đi
cùng tôi nhé, bà nam tước nói.
- Tôi sẽ quen với cuộc sống thanh bình này nếu như nó đượckéo dài,
nhưng tôi là một sinh viên đáng thương đang phải gây dựng cơ nghiệp.