LÃO GORIOT - Trang 57

- Thật là ghê tởm, bà Couture nói.

- Phải làm cái gì cho ông già biết chứ, Vautrin đáp lại.

- Thôi! Rastignac đứng gần Bianchon nói, - cô có thể đưa đơnkiện tố cáo

về vấn đề cấp dưỡng bởi vì cô không cần ăn. Chà! Chà, các vị xemông lão
Goriot nhìn cô Victorine mới chăm chú làm sao!

Lão già quên cả ăn vì đang mải nhìn cô bé gái đáng thươngđang buồn

rầu đau khổ, nỗi đau của một đứa trẻ bị ruồng bỏ, nhưng vẫn rất mựcyêu
cha mình.

- Bạn thân mến, Engène thấp giọng, - chúng ta đã nhầm về ônglão

Goriot. Lão chẳng phải là một kẻ ngu xuẩn hay xấu xa gì. Cậu cứ áp dụng
cholão lý thuyết Gall của cậu đi, và hãy nói cho tôi biết cậu nghĩ gì về điều
đó.Buổi tối, tôi đã nhìn thấy ông lão mân mê xoay cái đĩa bạc mạ vàng, cứ
như thểlà đang đánh xi vậy, lúc ấy bộ mặt ông lão trở nên đầy tâm sự. Cuộc
đời của lãothì chứa đầy bí ẩn ly kỳ lý thú đáng để tôi tìm hiểu đấy chứ.
Đúng, Bianchon ạ,cậu có cười cũng vô ích thôi, tôi chẳng nói đùa với cậu
đâu.

- Lão đúng là một sự kiện y học, Bianchon nói, - đồng ý, nếulão muốn

thì tôi sẽ phẫu thuật lại lão xem sao.

- Không, hãy sờ vào cái đầu của lão ấy chứ.

- À, ái chà chà, sự ngu xuẩn của lão có thể lây lan đấy.

Hôm sau, khoảng ba giờ chiều, Rastignac ăn mặc rất lịch sựvà đi đến

nhà phu nhân Restaud, trên suốt chặng đường, chàng chỉ mải mê vớinhững
hy vọng hết sức hão huyền là làm sao cho cuộc sống của những con
ngườitrẻ tuổi tràn đầy xúc cảm đẹp đẽ hơn, và con người ấy chẳng sợ đến
trở ngại haynguy hiểm nào, họ nhìn vào sự thành công và biến cuộc sống
của mình trở nên thivị hơn bằng trò chơi tưởng tượng duy nhất. Rồi họ tỏ vẻ

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.